Грегерс (
Экдал. Не говорите, старина. Иногда еще охочусь. Конечно, не на тот манер. Потому что лес, видите ли… лес – лес!.. (
Грегерс. Не такой уж, как в ваше время. Чертовски много повырублено.
Экдал. Повырублено? (
Ялмар (
Грегерс. Как такой человек, как вы… привыкший к простору, вольному воздуху… может уживаться в душном городе, вечно в четырех стенах?
Экдал (
Грегерс. Да где же здесь все то, с чем вы сроднились? Где свежее дыхание ветра, вольная жизнь на лоне природы, среди зверей и птиц…
Экдал (
Ялмар (
Грегерс. Что такое хочет он мне показать?
Ялмар. Так, пустяки. В другой раз посмотришь.
Грегерс (
Экдал (
Грегерс. Ну, конечно, у вас есть Ялмар, но у него уже своя семья. А такой человек, как вы, которого всегда так тянуло на простор, поближе к природе…
Экдал (
Ялмар. Да стоит ли, отец? Темно уже…
Экдал. Вздор. Луна светит. (
Xедвиг. Да, да, папа!
Ялмар (
Грегерс (
Гина. Вы не думайте, не бог весть что.
Экдал (
Грегерс (
Экдал. А вы поглядите. Гм…
Ялмар (
Грегерс (
Экдал. Полагаю – держим кур. Теперь все сидят на нашестах. А поглядели бы вы их днем, этих кур-то!
Хедвиг. А потом еще…
Экдал. Тсс!.. Ни слова пока.
Грегерс. И голуби у вас есть, как вижу.
Экдал. О да. И голуби у нас найдутся! Для них под самой крышей и ящики прилажены, для кладки яиц. Голуби, знаете, любят гнездиться повыше.
Ялмар. Это все не простые голуби.
Экдал. Простые! Я думаю! У нас турманы! И зобастые есть тоже. А вот подите-ка сюда! Видите ящик там у стены?
Грегерс. Да. Для чего же он вам служит?
Экдал. Там спят ночью кролики, старина.
Грегерс. Так у вас и кролики есть?
Экдал. Да, как видите, черт возьми, и кролики! Слышишь, Ялмар? Он спрашивает, есть ли у нас кролики. Гм… А вот теперь самое главное. Сейчас. Отодвинься, Хедвиг. А вы станьте тут. Вот так. И глядите сюда… Видите вон там корзинку с соломой?
Грегерс. Да. И в ней вижу какую-то птицу.
Экдал. Гм… «птицу»!..
Грегерс. Утка, что ли?
Экдал (
Ялмар. Да какая утка, как ты думаешь?
Хедвиг. Это не простая утка…
Экдал. Тсс!..
Грегерс. Ну и не турецкая же…
Экдал. Нет, господин… Верле. Это не турецкая утка. Это дикая утка.
Грегерс. Да неужели? Дикая?
Экдал. Именно! Эта «птица», как вы изволили ее назвать, – дикая утка. Наша дикая утка, старина.
Хедвиг. Моя дикая утка, потому что она мне принадлежит.
Грегерс. И она может жить тут, на чердаке? Прижилась?
Экдал. Да вы же понимаете, у нее целое корыто с водой, где она может плескаться вволю.
Ялмар. Воду через день меняем.
Гина (
Экдал. Гм… так закроем. Да и не надо их тревожить на ночлеге. Берись, Хедвиг.
В другой раз рассмотрите ее хорошенько. (
Грегерс. Да как же вы ее поймали, лейтенант Экдал?
Экдал. Я не ловил. Мы обязаны ею некоему господину здесь в городе.
Грегерс (
Экдал. Именно. Как раз вашему отцу. Гм…
Ялмар. Вот забавно – как ты это отгадал, Грегерс?
Грегерс. Ты недавно рассказывал, скольким ты обязан отцу… ну вот, я и подумал…
Гина. Да, но мы не от самого же коммерсанта получили ее.
Экдал. Все равно, Гина. Мы ею обязаны Хокону Верле. (
Грегерс. А-а! Всадил ей, значит, несколько дробинок в тело.
Ялмар. Да, две-три дробинки.
Xедвиг. Под самое крыло. И она не могла улететь.
Грегерс. И, верно, нырнула?
Экдал (
Грегерс. Но ведь ваша утка всплыла, лейтенант Экдал?
Экдал. У вашего отца такая лютая собака. Нырнула и вытащила утку.
Грегерс (