145

Альберони восхищается здесь герцогом Вандомским…Альберони Джулио (1664—1752) — политический деятель, дипломат и авантюрист; посланный от Испании во время «войны за испанское наследство» с дипломатическим поручением во враждебную Францию, пользовался доверием герцога Вандомского и с его помощью сделал при французском дворе блестящую карьеру.

146

Мария Медичи (1573—1642) — вторая жена французского короля Генриха IV, с 1610 года — правительница Франции.

147

Лебель — камердинер французского короля Людовика XV.

148

Данжо — маркиз Филипп Данжо де Курсильон (1638—1720) — придворный Людовика XIV, интриган и сводник.

149

Маркиза де Моншеврейл — придворная дама при дворе Людовика XIV.

150

Нерон любил смотреть на работу Локусты.Локуста (I в.) — профессиональная отравительница; с помощью ее ядов римский император Нерон устранял своих политических противников.

151

Роклор Гастон (1617—1683) — французский генерал, известный при дворе Людовика XIV своим шутовством. Считался автором сборника непристойных анекдотов.

152

…вместо головы бочка Данаид.Данаиды — дочери аргосского царя Даная, убившие в первую брачную ночь своих мужей и за это осужденные богами вечно наполнять бездонную бочку (греч. миф.).

153

Так Зоил ненавидит Гомера.Зоил (IV в. до н.э.) — греческий грамматик и ритор, подвергавший мелочной критике поэмы Гомера.

154

Герцог Альба Фернандо Альварес (1507—1582) — испанский государственный деятель и полководец; будучи с 1567 по 1578 год наместником в Нидерландах, с фанатической жестокостью пытался подавить нидерландскую буржуазную революцию.

155

здесь обитают львы (лат.)

156

Сизифов труд — синоним бесплодного труда; царь Сизиф, провинившийся перед богами, был осужден ими на то, чтобы вечно вкатывать в гору камень, который, достигнув вершины, снова скатывался вниз (греч. миф.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату