Натаниэль последовал за ней до лестницы, но остановился перед стоявшим здесь же Перси. Пожав ему руку, он сказал:
– Я новый партнер миссис Эллиот.
Перси, ничего не говоря, продолжал смотреть на Чейза. Натаниэль же рассматривал лестницу, ведущую на следующий этаж.
– Я хотел бы осмотреть фабрику целиком. Что там выше?
– Второй этаж используется под склад, а на третьем ничего нет.
Чейз огляделся.
– Я хотел бы в первую очередь осмотреть склад. – Натаниэль указал жестом на лестницу. – Ведите.
Поколебавшись мгновение, секретарь ответил:
– Конечно.
И они пошли наверх, где оказался один большой зал. Оглядевшись вокруг, Натаниэль увидел лишь множество столов и кресел. Упакованные в ящики, очевидно, мелкие предметы и части какого-то оборудования прекрасно умещались вдоль стен. Чейз меж тем поднимался выше, а Перси следовал за ним.
На третьем этаже также оказался один большой зал. Посередине до самого потолка вздымались головокружительно высокие колонны, подпиравшие плоскую крышу. Через расположившиеся в ряд окна проникал яркий свет. В дальнем углу белела раковина. Из окон открывался вид на протекающую вдалеке Темзу. Имелась и лестница на крышу. Как бы ему хотелось иметь здесь кабинет и лабораторию! Он мог бы даже жить здесь. Это было бы ему вполне удобно. Достаточно места, чтобы расположить остатки своей клади, которая продолжала прибывать.
Повернувшись к Перси, Натаниэль спросил:
– Вы нанимаете управляющий персонал?
После долгой паузы Перси ответил:
– Нет, сэр.
– Не нанимаете даже мастеров и прорабов?
– И их тоже, сэр.
Натаниэль вздохнул.
– Перси, вы можете не называть меня «сэр». Кто ведет учет продукции?
– Миссис Эллиот лично.
До того как Натаниэль задал новый вопрос, Перси решился спросить о том, что мучило его.
– Вы действительно планируете превратить «Эллиот электрикал моторс» в компанию по производству игрушек?
– Да.
Перси открыл было рот, чтобы спросить еще что-то, но не решился. Натаниэль угадал его сомнение.
– Перси, вы можете сомневаться, но, поверьте, я знаю, что делаю. Я планирую создать самую преуспевающую компанию в Англии по производству игрушек. А чтобы добиться этого, необходимо много работать, а также нужны честные люди, которые не боятся высказывать свое мнение. Так что спрашивайте обо всем, что вас волнует.
– Да, сэр, мне кажется, – Перси сделал глубокий вздох, и тут его словно прорвало, – вам следовало бы рассказать мне, что вы ждете от меня, сэр.
– Давайте так: я скажу, чего не жду. Я не жду, что вы будете всегда соглашаться со мной. А если будете, то сильно засомневаюсь в вашей честности. Я также не жду, чтобы вы говорили мне «Да, сэр», «Нет, сэр» и «Как скажете, сэр». Я не жду, чтобы вы тратили многие часы рабочего времени, стремясь только впечатлить меня. А жду я, чтобы вы прикладывали к работе максимум усилий. Вам это понятно?
– Да… – Было видно, как Перси судорожно проглотил слово «сэр». – Да, мистер Чейз.
– Уже уладили трения с законом? – неожиданно донеслось из открытой двери.
Как по команде, Чейз и Перси повернулись к двери. В комнату вошел Майкл.
– Ты опоздал, – рассмеялся Натаниэль.
– Не могу поверить в это. Чтобы ты говорил мне о пунктуальности! – Майкл огляделся. – Мало похоже на кабинет.
– Пока да, – отозвался Чейз и, повернувшись к Перси, представил гостя. – Майкл Ловенштейн. Я нанял его на должность главного инженера компании. Майкл, это мой секретарь Перси Сандборн.
Галантно коснувшись шляпы, Майкл ответил:
– Приятно познакомиться. – Он взглянул на Натаниэля: – Так ты покажешь мне, где что?
– Не сейчас. Этим утром у нас встреча с моим новым партнером.
Чейз повернулся к секретарю:
– Перси, внизу ждет джентльмен по имени Боггс. Скажите ему, чтобы поднимался. Да, и скажите миссис Эллиот, что мы сейчас начинаем оперативку. Мы будем здесь.
Перси кивнул и ушел.