Значит, все это время он думал, как подготовить ее к этому».
— Когда же ты уезжаешь?
— Я уже заказал билет на пароход. «Звезда Востока» отправляется через десять дней.
Скай тяжело вздохнула:
— «Звезда Востока»? Так ты едешь на Восток?
— Я думал, ты обрадуешься.
Она пожала плечами.
— Ну что ж, за это время я отремонтирую этот дом и поищу сокровища. Может, у меня немного погостят мама и Мэри Фрэнсис.
Уолкер положил руки на плечи Скай и пристально посмотрел на нее:
— У тебя есть десять дней, чтобы найти сокровища, собрать вещи и попрощаться с родными. Иного выбора нет, Скай. Ты едешь со мной.
От удивления Скай открыла рот. Ладно, им предстоит пересечь два океана, и она еще успеет показать ему, что бывает, когда с ней не советуются. Да! Мэри Фрэнсис абсолютно права: женщины семейства Деннихью отличаются особой преданностью. Скай бросилась в объятия Уолкера.
— Как я понимаю, ты все-таки рада, — сказал он. — Значит, я выбрал подходящий момент.
Скай позволила ему тешить себя этой мыслью. Она выскажет ему все, когда они выйдут в бушующий океан. Уткнувшись лицом в его плечо, Скай улыбнулась.
— Я люблю тебя!.. — прошептала она и заглянула ему в глаза. — И теперь ты никогда не пожалеешь об этом.
— Я не жалел об этом и раньше, — ответил он.
Услышав это, она крепко прижалась к нему. Уолкер покачнулся, зацепился за ножку кровати, и они оба упали на нее. Заскрипев, изголовье кровати стало заваливаться вниз. Уолкер, схватив Скай, оттащил ее в сторону.
Изголовье, грохнувшись на пол, раскололось, и им открылся лаз в стене. Через него они попали в маленькую комнатку, где стоял обитый железом сундук. Крышка была поднята.
Тысячи золотых испанских дублонов сверкали на солнце…
— Эврика! — воскликнули одновременно Уолкер и Скай.