делать со своей пациенткой.
– Она может работать здесь. У меня есть право нанимать в дом прислугу, и я хочу ее нанять.
У Скотта были на этот счет некоторые сомнения:
– Не знаю, миссис Брендивайн. Вряд ли Кристиан это одобрит. Когда я разговаривал с ним в последний раз, он был уверен, что у нее не все дома.
– Тогда это послужит ему уроком, – твердо заявила экономка, – ведь он ничего не спрашивал про нее целых четырнадцать дней. Да у этой девушки больше разума, чем у него! – Она закатила глаза, поняв, что в данный момент это утверждение значит не слишком много. – У нее столько же разума, сколько и у меня. Я не боюсь брать ее в дом. Прислуга тоже не побоится. Никто ни словом не обмолвился с теми врачами, которые сюда приходили, и никто не собирается делать это впредь.
Доктор Тернер ласково улыбнулся:
– Это как раз меня меньше всего волнует. Я знаю, что могу на вас положиться и здесь она будет в безопасности. В понедельник закончились ее поиски. В клинике думают, что она умерла от обморожения в ночь побега. Доктор Гленн даже опознал тело, которое полиция нашла в районе Файв-Пойнтс.
– Это случилось в понедельник?
– Гмм… В разделе некрологов «Кроникл» прошла маленькая заметка о том, что в сугробе на Парадайз-сквер был найден замерзший труп женщины. Упоминается также, что тело опознали и что это душевнобольная, сбежавшая из клиники Дженнингсов.
– Как же они могли так ошибиться? Ведь известно, что она ушла из больницы в одежде мистера Маршалла. Та, другая женщина не могла быть одета так же.
– Она… э… вообще была неодета. Ее… гм… использовали, а потом оставили умирать. Тело было мало пригодно для опознания, но кажется, доктор Гленн действительно полагает, что это была его Джейн Дэу. А я думал, вы читали эту заметку.
– Нет, я ее пропустила. Зато видела сообщение о смерти наследницы во вчерашней газете. Бедняжка! Она так долго болела, – миссис Брендивайн медленно покачала головой, выражая этим жестом горестное сочувствие, – как она, должно быть, страдала! У Ван Дайков денег больше, чем у Бога, простите, а какой с них толк? Эту семью как будто злой рок преследует. Сначала мистер Ван Дайк погибает в железнодорожной катастрофе. Не успевает его тело остыть, как его жена заводит шашни с… – Скотт поднял руку, и она замолчала.
– Как-нибудь в другой раз, миссис Брендивайн, – пообещал он, – дайте-ка мне сначала взглянуть на нашу больную. А сами поищите мужиков покрепче. Они нам скоро понадобятся.
Миссис Брендивайн поняла, что ее отсылают, и вспыхнула от обиды. Что и говорить, доктор Тернер и в сравнение не идет с благодарной слушательницей, которую она посвящала в подробности вчера. Вот его пациентке хватило такта дослушать до конца сообщение «Кроникл» о смерти Кэролайн Ван Дайк. Мало того, она была так тронута, что даже задала несколько вопросов. Чувствительность этой девочки согревала сердце старой экономки. Дело кончилось тем, что миссис Брендивайн дважды прочитала заметку своей подопечной, а потом пересказала сплетню о Ван Дайках, в которую была посвящена только прислуга.
– Сейчас все сделаю, – с достоинством сказала она.
– Вот и отлично.
Скотт легко зашагал вверх по лестнице.
Посещение этой пациентки при любых обстоятельствах было задачей приятной. В сравнении с предстоящей встречей с Кристианом Маршаллом это все равно что беседовать с ангелами у врат рая. А вот на нижнем этаже доктора поджидал сам дьявол.
Миссис Брендивайн взяла поднос с завтраком, приготовленным для Кристиана. Здесь были: небольшая горка оладьев с маслом и кленовым сиропом, два яйца всмятку, три ломтика бекона, дольки апельсина и кофейник со слабым чаем.
– Отнеси это наверх мистеру Маршаллу, – сказала она, повернувшись к новой служанке.
Дженни Холланд взглянула на содержимое подноса и подняла темные глаза газели на экономку. На лице ее было написано сомнение. Доктор Тернер только два дня назад разрешил ей осторожно встать с постели и заняться легкой работой по дому. Это было как раз в тот день, когда он выдворил ее нового работодателя из кабинета в хозяйскую спальню. Дженни не видела Кристиана Маршалла с того самого момента, когда он силой уложил се в постель и она потеряла под ним сознание. Сейчас она не была уверена, что готова его видеть.
Хотя ее комната располагалась в другом крыле дома, Дженни слышала скандал, который поднял Кристиан. Она могла лишь догадываться о значении некоторых слов, употреблявшихся при этом. Борьба протекала бурно и шумно. Если бы крепкие выражения и замысловатые угрозы были оружием, то мистер Маршалл легко победил бы. Вообще-то, судя по рассказам очевидцев, он и так чуть было не вышел победителем. Чтобы вытащить Кристиана из его логова, потребовались силы двух конюхов, садовника, помощника кухарки и доктора Тернера. Вечером того же дня Дженни услышала о том, что миссис Брендивайн разбила все бутылки со спиртным и дала хороший нагоняй старьевщику, который, на свою беду, подошел к черному ходу.
После того как мистера Маршалла поместили в его спальню, за ним ухаживали только два человека: миссис Брендивайн и доктор Тернер. Дженни не понимала, с какой стати вдруг посылают ее.
– Я думала, вам понравилась моя работа, – сипло сказала она. Доктор Тернер предупредил Дженни, что ее голос, возможно, уже никогда не станет прежним. Она едва узнавала себя, когда говорила. – Мне казалось, вы мной довольны.
Экономка улыбнулась:
– Господи, Дженни, конечно, я тобой довольна! Не воспринимай это как наказание. Просто в тебе столько спокойствия, что я подумала, это благотворно повлияет на мистера Маршалла. Во всяком случае, он ясно дал понять, что не хочет иметь со мной никаких дел.
– Но это несправедливо! – возмутилась Дженни, заметив обиду в глазах пожилой женщины. – Вы же только помогаете ему.
– О, да я не обращаю внимания! Ему надо на ком-то отыграться, вот он и выбрал меня. Но на тебя-то у него нет повода сердиться.
Дженни закусила губу. С этим она могла бы поспорить. Хотя прислуга относилась к ней с сердечной добротой, радушно приняв ее в свою семью, все же для Дженни не было секретом, что затворничество Кристиана Маршалла и его длительный запой как-то связывались с ее появлением в доме. Вся прислуга единодушно сошлась во мнении, что она, Дженни, сама того не желая, нарушила шаткое равновесие, которое с горем пополам соблюдал Кристиан в отношении спиртного, качнув стрелку от случайных попоек к беспробудному пьянству.
– Хорошо, – сказала она, – я отнесу ему завтрак.
Было еще рано. Ей хотелось надеяться, что он еще не проснулся.
– Вот и умница.
Экономка бросила ключ от спальни Кристиана в карман фартука Дженни, отметив про себя, как похорошела ее юная питомица. Строгое платье из черной шерсти и белый накрахмаленный фартук как нельзя лучше подчеркивали персиковый румянец, проступивший на ее щеках. Темные волосы блестели после недавнего мытья и были убраны на затылке в мягкий пучок. Девушка зачесала их так, чтобы уши оставались открытыми, а на лоб спадало несколько шелковистых завитков. Миссис Брендивайн удивилась, впервые увидев эту модную прическу, которая подходила скорее леди, чем горничной, каковой, по словам Дженни, была она раньше. Миссис Брендивайн пыталась расспросить об этом поподробнее, но встретила в ответ упорное сопротивление и решила оставить этот разговор, чтобы не расстраивать девочку.
Доктор Тернер предупреждал экономку, чтобы она была поосторожнее со своей новой подопечной. Поздоровевший вид девушки, ее настойчивое стремление встать с постели и желание приносить пользу – все это, конечно, было хорошо, но, как сказал Скотт, оставалось еще множество невыясненных вопросов и очевидная умственная неустойчивость, скрывавшаяся за внешним здоровьем Джейн.
Миссис Брендивайн махнула рукой:
– Ну иди же! Все будет хорошо, вот увидишь.
Эти слова не убедили Дженни, зато вывели из состояния нерешительности. Она подошла к хозяйской спальне и, балансируя подносом на бедре, нашарила ключ. Следуя указаниям миссис Брендивайн, она заперла дверь, как только вошла в комнату, и сунула ключ обратно в карман. Все эти предосторожности совсем не нравились Дженни. В некотором роде они были даже похлеще того, как с ней обращались в клинике. Мужчина, тихо похрапывавший на широкой кровати под балдахином, оказался пленником в собственном доме.
Дженни поставила поднос на ночной столик у кровати и отступила назад, осматривая комнату. На ее вкус, здесь было слишком темно и мрачно. Бежевые обои имели такой неприглядный грязный оттенок, что казалось, будто их первоначальный цвет кремовый, просто их не мыли целую вечность. Узор – сплетения ржавых завитков – наводил на мысль о заросшем сорняком огороде. Стол, кровать с балдахином, шифоньер и все мелкие предметы мебели были из темного ореха. Лежавшее на кровати стеганое одеяло, полог и шторы на окнах имели защитный зеленый цвет, по краям их украшала золотая бахрома. Камин в углу смотрелся бы довольно мило, если устроить перед ним место отдыха. Но увы, его и не пытались превратить в украшение комнаты. Он служил лишь источником тепла, причем даже с этим справлялся плохо. Комната таила в себе большие возможности – вот единственная положительная мысль, посетившая Дженни. Остальные слова, которые приходили на ум по поводу обстановки, – гнетущая, унылая, скучная, запущенная.
С этим надо было что-то делать. Дженни знала, что миссис Брендивайн полностью руководит домом, но здесь явно не чувствовалось ее заботливой руки. Эта спальня отражала настроение самого Кристиана Маршалла, и – ох, каким же черным было это настроение!