'В вашей машине есть зеркало заднего обзора?'
'Да, конечно.'
“Это - зеркало. Вы должны отломать зеркало заднего обзора от ветрового стекла и разбить или убрать боковые зеркала. Если Вы разобьете их, удостоверьтесь, что каждый осколок зеркала убран.”
'Это действительно необходимо?'
“Я в этом уже убедился. Вам может повезти меньше, чем нам. Уберите зеркала из своего автомобиля.”
“Я всегда был настолько осторожен с зеркалами, и все это время даже не думал о зеркалах заднего обзора в своем автомобиле. Это объясняет некоторые вещи. Я рад, что Вы настолько предусмотрительны. Я избавлюсь от них прежде, чем сяду за руль автомобиля.”
“Я думаю, нам многое нужно будет обсудить, когда мы встретимся.”
“Даже больше, чем вы думаете, мистер Рал.”
'Алекс.'
“Верно. Я наберу вас позже, Алекс. И я особенно надеюсь познакомиться с вами, Джекс.”
“Берегите себя,” сказала она. “И будьте осторожны.”
'Я понимаю. До свидания.'
'До свидания,' сказали вместе Алекс и Джакс.
Он положил трубку и затем погрузил телефон в пластмассовую чашку, полную воды.
“Ну, что ты об этом думаешь?” спросил он, засовывая другой новый телефон, который еще не использовал, в карман джинсов.
“Очевидно, что он что-то знает.”
“Интересно, откуда,” сказал Алекс. “Я думаю, что чем скорее мы добиремся туда, тем скорее мы это узнаем. Нужно двигаться.”
“Как мы собираемся добираться туда?”
“Я не вижу, чтоб у нас был выбор. Мы должны будем поехать на машине. Если бы мы полетели, то мы могли бы быть в Бостоне за день. Но к тому времени, когда мы сможем взять билеты, пройдет пару дней, или еще дольше. Поездка займет около трех дней, но если мы будем в пути, то люди Каина не будут знать, где мы или когда мы появимся. Я хочу держать их в неведении так долго, как только возможно.”
'Я тоже.'
“Так лучше, во всяком случае,” сказал он, одевая свой пиджак, чтобы прикрыть оружие. “Мне не нравилась идея бросить наше оружие, чтобы полететь. В аэропортах есть металлические датчики, как в Матери Роз. Они не позволяют пронести любое оружие на самолет - даже маленький складной нож.
“Мы должны были бы оставить наше оружие в багаже. Если бы что-нибудь случилось, то оно было бы бесполезно нам, запертое в камере для багажа, так же, как было бесполезно нам, запертое в грузовике. Кроме того, багаж может потеряться, или быть украден, особенно если люди Каина следят, и попытались бы схватить нас во время полета. Они вероятно захватили бы наши сумки, чтобы удостовериться, что мы безоружны.”
Джекс вытащила нож с серебряной ручкой из-за спины. Она повращала лезвие между пальцев и поймала его за лезвие. Протянула его ручкой к Алексу. Это было впервые, когда он заметил выгравированную букву Р.
“Нет никакого способа заставить меня бросить этот нож, для этого пришлось бы отправить меня на небеса.”
Пристальный взгляд Алекса переместился с ножа к ее глазам. “Почему на ручке буква Р?”
“Это обозначает Дом Ралов. Это - древнее оружие, чрезвычайно редкое оружие, оружие, которым владеют только очень немного человек теперь.”
“Почему ты носишь его?”
“По той же самой причине, по которой я добровольно прибыла в этот мир. Поскольку я полагаю, что ты - тот, кто способен остановить это безумие. Поскольку я верю в тебя, Александр Рал.
“Этот нож я оттачивала, делая засечки на том дереве на картине, которую ты нарисовал. Ты изобразил это в своей картине, те попытки, сделанные этим ножом, поскольку я оттачивала его, готовясь прибыть сюда. Ты связан с этим клинком больше, чем просто именем, так же, как ты связан со всем остальным происходящим.”
“Ты действительно в этом уверенна, Джекс?”
Она улыбнулась. “Я столь же уверена в этом, как и ты, и даже на смертном одре ты будешь уверен в этом.”
Алекс улыбнулся ей в ответ. “Мне страшно, насколько хорошо ты меня знаешь.”
Он вытащил телефон из воды, затем сломал его посередине. Вручил куски Джекс. “Здесь. Есть мусорный контейнер недалеко. Я отнесу наши вещи в грузовик. Ты избавься от этого.”
'С удовольствием.'
Глава 46.
Они едва закончили заправляться и купили еды в Амана колонии на 80-й трассе в Иове, когда телефон Алекса зазвонил. Он не предполагал, кто бы это мог быть.
'Привет, Майк', - он ответил, глядя назад через левое плечо на нарастающее движение, когда они выехали на 80-ю магистраль.
'Пока, все в порядке, Алекс?'
'Вполне. Мы на трассе. Вы на громкой связи.'
'Я сделал все по Вашим инструкциям в письме'
'А вы не пользовались сейчас телефоном, чтобы позвонить кому-нибудь?'
'Нет. Это первый звонок, который я сделал, с того момента как распаковал его.'
Алекс вздохнул с облегчением, что тот отнесся ко всему так серьезно. Он задавался вопросом, почему, хотя - возможно, он уже столкнулся с чем то, что заставило его прислушаться так охотно.
'Хорошо. Спасибо.'
Другая вещь, которая беспокоила Алекса, что Каин очевидно должен был знать о земле. Почему еще они взяли Вальтера Букмана на девятом этаже Матушки Роуз, где он был во власти доктора Хоффмана? Тем или иным способом, но они получили всю информацию от партнера Майка Фентона и, бог знает, от кого еще.
Если люди Каина следят за аэропортами и автобусными станциями, чтобы поймать Алекса и Джекса, они же ждут и следят за их прибытием в Мэн. Кроме того, они должны знать точно, где это произойдет. Они должны знать, что рано или поздно, Алекс окажется там. Все наводит их точно на это место.
Конечно, если люди Каина смогут схватить их в аэропорту, он и Джекс будут безоружными, что сделает их захват гораздо более легким. Это то, на что они возможно надеются. Они хотят получить Алекса живым, но Джекс, вероятно, немедленно убьют.
По крайней мере, если они встретят людей Каина в Мэне, он и Джекс будут вооружены и готовы к неприятностям.
'Я не знаю, сколько нам нужно времени, чтобы доехать',- ответил Алекс Майку.'Я думаю, еще около 1300 миль до Бостона. Мы поздно выехали сегодня, так, что я полагаю мы будем там послезавтра, с опозданием на один день '
Я боюсь, за моим офисом наблюдают, поэтому, считаю, неправильно нам встречаться в Бостоне. Я думаю, лучше если мы встретимся поближе к месту, где находится земля и к другим.
'У Вас есть на примете что-то?'
'Да. Я заказал номер, если Вы и Джекс не будете возражать. Если Вы несогласны, я предложу другое. Это далеко за Бостоном, но это по дороге, так что это удобно и Вы не потеряете время'.
'Хорошо. Я надеюсь, мы оба заинтересованы в приобретении земли.'
'Это именно то, о чем я думал'
'Итак, где Вы хотите встретиться?'
В Бангоре, штат Мэн. Я сейчас в мотеле прямо за Бостоном. Я собираюсь направится в Бангор, завтра или послезавтра, после того как закончу все юридические формальности. Я заказал для Вас номер на имя Хэнк Крофт'
'Откуда Вы взяли это имя?'