кров с девушкой из клана Бьюкененов, к закату солнца об этом будет знать все селение Маккериков.
А у Коналла были причины пока держать в тайне существование Ивлин Бьюкенен от своих людей.
– Ну? – поторопил его Дункан. – Чего ты стоишь и смотришь на меня, как на сучок в бревне? Еще немного и я отморожу себе задницу. – Дункан попытался пройти мимо него, но Коналл положил руку ему на плечо и вернул на место, отчего его худой брат опять чуть не упал в снег.
Дункан с ревом скинул его руку и повернулся к нему лицом. Ткнув тонким пальцем ему в нос, он заявил:
– Если ты еще раз схватишь меня, братишка, то…
– Ты не можешь зайти в хижину, Дунк, мне очень жаль.
– И почему же это, жадный недоносок?
Коналл кивнул через плечо в сторону хижины, а потом пояснил:
– Сейчас я не могу тебе этого сказать. Просто поверь мне, и все.
Дункан прищурился.
– Кто там? – спросил он.
– Никого. – Коналл почувствовал, что краснеет.
– Неправда! Я слышал чей-то голос. И… – он вплотную подошел к брату, – похоже, это был голос женщины!
Но Коналл был непоколебим. Он отрицательно покачал головой.
– Кто она, Коналл?
– Я не могу тебе это сказать.
– Ха! – Дункан чуть не запрыгал на месте. – Значит, это все-таки женщина.
В такие моменты Коналлу казалось, что у него в голове совсем пусто. Стараясь скрыть свое замешательство, Коналл ухватился за сумку брата.
– Что ты принес? – спросил он.
Но Дункан проворно отступил в сторону.
– Ну уж нет, – принялся изводить он Коналла, – сначала скажи, что ты затеял. – На его лице появилось встревоженное выражение. – На тебя напал злой дух и удерживает в хижине, да?
– Конечно, нет.
– Тогда расскажи мне все. Или я уйду вместе с припасами.
Коналл на мгновение закрыл глаза и вздохнул.
– Дункан, ты мой брат, мой близнец. Если бы я мог, ты был бы первым, кому я все рассказал.
– Но…
– Выслушай меня, – попросил его Коналл. – В хижине действительно есть человек. И я надеюсь, что очень скоро получу разрешение сказать тебе, кто именно. Но до тех пор ты должен довериться мне. И не входить туда.
– Но…
– Никаких «но». Доверься мне, Дунк. Мне нужно время, чтобы все сделать, как надо.
Дункан нахмурился, но Коналл чувствовал, что он начинает сдаваться.
– А что мне сказать людям? Матери? – спросил он. – Они-то думают, что я задержусь у тебя на пару дней.
– Скажи им… что я в порядке. – Коналл замолчал, потом внимательно посмотрел на Дункана. – Скажи им, чтобы они держались, и что у Маккерика есть план, как вернуть благополучие нашему городу. Прекрасный план. Конечно, пока руководить кланом будешь ты.
Дункан с сомнением посмотрел на него.
– Прекрасный план, Дунк, – повторил Коналл. – Ты не поверишь мне, если я тебе все расскажу. А теперь говори, что принес?
Ивлин не сдержалась и взвизгнула, когда в дверь забарабанили с такой силой, что она чуть не слетела с петель. От грохота она подскочила на месте. Но Элинор не испугалась. На самом деле волчица уже подбежала к дверям, радостно лая, когда снаружи раздался голос Маккерика:
– Открой, Ив, это я.
Ивлин перевела дух и тоже направилась к дверям, чтобы снять засов. Боже правый, ей казалось, что его не было полдня! Ивлин очень боялась, что Маккерик столкнулся в лесу с незнакомцем, и их встреча закончилась кровопролитием.
– Где ты ходил так долго? – воскликнула она. – Там был мужчина…
– Я знаю. – Маккерик вошел внутрь, держа в руке связанный узлом плед. Ивлин сразу же закрыла за ним дверь. – Это был мой брат, Дункан.
– Ох! – Ответ Маккерика несколько успокоил ее, хотя сердце еще продолжало колотиться. Но тут ей в голову пришла еще одна пугающая мысль: – Ведь ты не рассказал ему обо мне?
– Нет, не рассказал. – Горец положил узел рядом с кострищем и опустился на корточки. – Хотя он знает, что в хижине кто-то есть.
– Что? Но как? – Ивлин прошла мимо Маккерика, чтобы положить нож на полку.
Его карие глаза встретили ее взгляд, и она прочитала в них недовольство.
– Он тебя слышал, – объяснил Маккерик.
Ивлин непонимающе нахмурилась, а потом вспомнила:
– Элинор шумела во дворе. Я вышла наружу, чтобы посмотреть, что она делает, и…
– Все в порядке, Ив, – заметил Маккерик и принялся развязывать узел. – Я не хочу, чтобы ты безвылазно сидела в хижине. Я лишь прошу тебя не отходить далеко, пока ты еще не совсем окрепла. Ведь волки где-то рядом. Хотя, как я вижу, тебе уже гораздо лучше.
– Да, ты прав. – Добрые слова Маккерика слегка смутили Ивлин. Он заботился о ее здоровье, и его, похоже, совсем не разозлило то, что она ослушалась его.
– Прости, что я вышла наружу, хотя ты просил меня этого не делать. В следующий раз я буду более осмотрительной.
Маккерик пожал плечами и сказал:
– Даже если бы ты осталась в хижине, Дункан все равно обнаружил бы тебя. Он направлялся прямо сюда, но я отвлек его. Так что это не имеет никакого значения. – Он сунул руку в узел и принялся вынимать вещи и раскладывать их тут же, на полу. Подошла Элинор и принялась все обнюхивать. Стуча копытами, туда же заторопилась овца, и Ивлин вспомнила, что она не заперла загон. – Какого черта? – пробормотал Маккерик, когда животное игриво дернуло его за рукав. Он оттолкнул овцу, но не смог сдержать улыбки. – Пошла отсюда, мешок с блохами.
Элинор обошла горца кругом и оттеснила овцу. Та в знак протеста заблеяла.
– Я надеюсь, что ты не против, – нерешительно произнесла Ивлин, – мы… м-м-м… дали твоей овце имя.
Маккерик поднял голову и удивленно посмотрел на нее. По его лицу было видно, что он ожидал продолжения.
– Она теперь Бонни, – уточнила она. – Правда это имя ей идет?
Маккерик усмехнулся и продолжил вытаскивать припасы.
– Вроде да. Хотя я думаю, что тебе было бы легче съесть безымянную овцу, а не Бонни.
– Съесть? – воскликнула Ивлин.
– Это ведь не кошка и не собака, – пояснил горец, посмотрев на нее.
– Нет, Бонни есть мы точно не будем, – заявила она. – Элинор полюбила ее!
– Элинор еще больше полюбит ее в зажаренном виде с пряностями.
Ивлин с криком бросилась к овце. Опустившись на колени, она обняла ее.
– Ш-ш-ш, не слушай его, детка. Я не дам ему тебя съесть, – сказала Ивлин, наградив Маккерика испепеляющим взглядом.
– Дашь, когда у нас закончится еда.
– Нет, не дам, тебе придется охотиться. Ведь ты искусный охотник, не так ли?
Элинор заскулила.
К удивлению Ивлин, горец вдруг от души расхохотался. От его низкого вибрирующего смеха побежали мурашки по коже.
– Посмотрим, Ив. Посмотрим.
Настроение у горца менялось, как погода в Шотландии. Ивлин не собиралась спорить с этим сумасшедшим по поводу того, что она для себя однозначно решила. Поэтому она с любопытством разглядывала вещи, которые Маккерик достал из узла.
– Зачем к тебе приходил брат? – спросила она, отпуская овцу, которая сразу же побежала к волчице. – В твоей деревне что-то стряслось?
– В городе, – поправил ее Маккерик. – Нет, слава Богу, ничего не случилось, просто, когда уходил, я почти не взял с собой еды, и Дункан решил принести мне немного припасов.
– Он считает, что ты сам не в состоянии себя прокормить?
Маккерик покачал головой и отодвинул узел, в котором, как показалось Ивлин, еще что-то оставалось, за спину.
– Я ушел внезапно и, честно говоря, совсем не подумал о том, чтобы захватить с собой хоть самые необходимые вещи. Дункан решил, что я уже затосковал тут один, поэтому взял у меня дома все, что может пригодиться мне для зимовки в хижине, и пришел сюда.
– А почему ты вдруг решил покинуть дом?
Маккерик недовольно посмотрел на нее:
– Не слишком ли много вопросов, а?
– Я же на твои вопросы ответила вчера вечером, – парировала Ивлин. – Ты сбежал?
– Конечно, нет.
– Тебя прогнали?
– Нельзя выгнать главу клана из его собственного города, Ив, – ответил он и нахмурился, будто эта мысль заставила его глубоко задуматься над происходящим.
– Так что же тогда? – Ивлин стало по-настоящему любопытно. Она не представляла себе, как мужчина, подобный Маккерику, мог внезапно в разгар зимы покинуть свой дом, не взяв с собой даже необходимого количества припасов.
Маккерик довольно долго молчал, потом вздохнул и сказал:
– Ты знаешь, что моя жена… умерла. – Он встал, взял мешок с неизвестным содержимым и направился к полке. – Но это случилось совсем недавно.
– Теперь понятно, – тихо произнесла Ивлин, мысленно ругая себя за то, что была такой настойчивой. Ей почему-то не нравилось вспоминать о том, что Маккерик был когда-то женат. А теперь Ивлин знала, что это событие недавнего прошлого.
– Значит, ты скорбишь по ней. – Это был не вопрос, а скорее констатация факта.
– Да, скорблю, – тихо произнес Маккерик, вертя в руках сверток.
– Мне очень жаль, прости меня, – сказала Ивлин. Она вдруг поняла, что за этот день у нее уже во второй раз возникло желание извиниться перед Маккериком.
– Ты же не знала, – ответил он, продолжая стоять к ней спиной. – Я… ах-х-х!
Услышав изумленный крик горца, Ивлин вскочила на ноги.
– Боже мой, что случилось? – воскликнула она, увидев, как Маккерик отпрыгнул назад.
Он опять рассмеялся и вытащил из-за пояса нож.
– Всего лишь мышь. Наверное, оказалась в зерне, которое принес Дункан. Я сейчас с ней разберусь.
– Нет! – вскрикнула Ивлин и кинулась к нему, чтобы схватить его за руку, когда он решил нанести удар.
– Нет уж! Я не позволю, чтобы она сбежала и