– О, он встал ни свет ни заря. Наверное, где-нибудь на конюшне, гоняет своих работников. Ты видела Дика? – поинтересовалась она, когда дочь села напротив нее.

– Нет, – поспешно ответила Джулия. Слишком поспешно, с досадой подумала она, заметив, как брови матери удивленно взлетели вверх. – Как я могла его видеть? Очевидно, он еще спит.

– Нет, не спит. Несколько минут назад ему позвонили. Не знаю, в чем там дело, но Дик сказал, что ему срочно надо вернуться домой.

– Вот как? – небрежно заметила Джулия, не показав и виду, что обижена. Почему Ричард даже не потрудился сообщить ей о том, что его планы изменились? – Ну ничего, полечу в Лондон обычным рейсом, сейчас…

Она не договорила, почувствовав, как кто-то положил ей руки на плечи.

– Хорошо же ты обо мне думаешь, – с мрачным сарказмом проронил Ричард.

Джулия резко встала, обернулась и с вызовом глядя на него отчеканила:

– Да, именно так я о тебе и думаю. – Ричард усмехнулся, взял се за руку и потащил к двери.

– Извините нас, Маргарет, – вежливо сказал он на ходу.

– Джулия? – растерянно пробормотала миссис Лонг.

– Все в порядке, мама, – успокоила ее дочь.

Но на самом деле Джулия так не считала. Что он себе позволяет, обращаясь со мной, как с вещью?! – возмущалась она. Поэтому, как только Ричард вывел ее в холл, она набросилась на него как тигрица.

– Что ты себе позволяешь? – прошипела Джулия, опасаясь, что ее может услышать мать. – Уходишь из моей спальни, даже не удостоив меня взглядом, – выдумываешь причину, чтобы поскорее вернуться в Лондон, наконец, хватаешь меня, будто я твоя собственность, на глазах у моей матери и…

– Я еду не в Лондон.

– Честно говоря, принц Сайд, мне глубоко безразлично, куда вы…

– Я лечу в Рас-эль-Хайма. У моего отца возникли крупные проблемы политического характера, – сказал Ричард и, видя, что Джулия все еще не верит ему, добавил: – Это правда.

Гнев Джулии потихоньку остывал. Дик мог играть со своими любовницами в кошки-мышки, но к отцу и к своей стране относился серьезно. В этом она была уверена.

– Мне очень жаль, – сухо сказала она.

– Я могу пробыть там неделю, может, месяц. Я не знаю.

– Вы не обязаны оправдываться передо мной, ваше высочество.

– Черт возьми, что с тобой происходит?! – Ричард схватил ее за плечи и как следует встряхнул.

– Ничего.

– Не лги мне, Джулия.

– Почему? В спальне я задала тебе тот же самый вопрос, и ты дал мне точно такой же ответ.

– Я солгал. – Ричард взял ее руки и крепко сжал их. – Ты хочешь получить правдивый ответ? Пожалуйста. – Он нервно провел рукой по волосам. – Я испугался… испугался тебя.

Джулия выразительно посмотрела на него и рассмеялась.

– Будущий правитель страны испугался меня? Придумайте что-нибудь более достоверное, ваше высочество.

Ричард притянул ее к себе.

– Это не игра, Джулия. Я пытаюсь объяснить тебе, что со мной произошло сегодня утром. Когда я понял, что мне надо уже уходить от тебя… – Его голос дрогнул. – Джулия, – Ричард обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза, – поехали со мной.

– С тобой?

– Да. Я не хочу расставаться с тобой, не могу уехать в Рас-эль-Хайма без тебя. – Ричард поцеловал ее. – Пожалуйста, прошу тебя.

– Нет! – раздался вдруг испуганный голос Маргарет.

Джулия обернулась и увидела мать, застывшую в дверях столовой.

– Девочка моя, не уезжай туда. Пожалуйста. У меня такое чувство, что…

– Джулия, – мягко сказал Ричард, – я хочу, чтобы ты была рядом со мной.

Она отбросила всякое притворство и повернулась к мужчине, которого любила.

– Я тоже хочу быть рядом с тобой.

Час спустя они уже сидели в самолете, взявшем курс на Аравийский полуостров.

13

Получив согласие Джулии сопровождать его в этой поездке, Ричард не терял времени даром. Все формальности были улажены в рекордное время.

– Международный аэропорт находится в соседнем эмирате, в Шардже. Там нас встретит Али, – сказал он, обняв Джулию за плечи.

– Это ты отправил его туда?

– Да. Он знаком с ситуацией, хорошо знает меня и моего отца…

– И твоего деда, – добавила Джулия.

– Правильно. – Ричард поднес ее руку к губам и поцеловал. – Я чувствую, Али тебе не нравится, да?

– Ну, для этого я недостаточно хорошо его знаю. Мне кажется, что он недолюбливает меня. Боюсь, он не придет в восторг, когда увидит, что я прилетела с тобой.

– Али всего лишь секретарь, и моя личная жизнь его не касается, – насупившись, сказал Ричард.

Джулия засмеялась.

– Ты сам в это не веришь! Али следит за всем, что имеет к тебе отношение.

– Ты ошибаешься, дорогая. Да Бог с ним, с Али. Главное, чтобы тебе понравился Рас-эль-Хайма, и я надеюсь, что понравится.

Джулия встрепенулась.

– Дик, я только что вспомнила! У меня нет с собой паспорта. Как же я в чужой стране… – озабоченно добавила она.

– Не волнуйся, дорогая, – успокоил ее Ричард. – Ты забыла, с кем летишь. Я все улажу.

– Но…

Джулия умолкла. С пересечением границы все понятно, но как справиться с паникой, охватившей ее, когда она внезапно осознала, что летит в чужую страну с малознакомым человеком?

Не имея на руках паспорта, она будет полностью зависеть от Ричарда. А что такое зависимость женщины от мужчины Джулия знала на примере двух неудачных браков – своей матери и собственного.

Стюардесса, принесшая им шампанское, узнала Ричарда и почтительно склонила голову.

– Мы рады снова видеть вас у нас на борту, ваше высочество, – проворковала девушка, бросив косой взгляд на Джулию.

– Спасибо, – милостиво проронил Ричард. – Извини, что не представил тебя, – сказал он Джулии, когда стюардесса ушла. – Я просто не хочу, чтобы твое имя завтра появилось в газетах. У меня нет оснований не доверять этой девушке, но лучше перестраховаться.

– Наверное, ужасно жить с постоянной мыслью о том, что люди следят за каждым твоим словом или поступком, – посочувствовала ему Джулия.

– Я привык всегда быть начеку. Вот только с тобой, дорогая, у меня произошла осечка. – Ричард поцеловал ее в кончик носа. – Я рассказал тебе столько о себе, сколько не рассказывал еще никому. И ты первая женщина, которую я пригласил в Рас-эль-Хайма.

Вскоре им принесли обед. Джулия была слишком взволнована этой поездкой, чтобы есть с аппетитом. В голове у нее вертелись разные мысли. Какое впечатление произведет на нее Рас-эль-Хайма? Что скажет эмир, когда увидит, что сын приехал домой не один? И как объяснит Дик ее присутствие?

Джулия взглянула на Ричарда, который углубился в какие-то бумаги после того, как стюардесса унесла подносы.

– Дик, ты сказал отцу, что едешь домой не один?

– Да, – ответил Ричард после секундной паузы.

– И что он думает по этому поводу?

– Он надеется, что ты красивее самой Шахерезады, – с улыбкой ответил Ричард. – Я заверил его, что

Вы читаете Феерия страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату