– Мы случайно встретились, – продолжала Кристал, – и она спросила о тебе.

– Привет, – сказала я, чувствуя себя полной идиоткой.

– У Клинта заболевание, которое называется дерматомиозит. Возможно, это аутоиммунное расстройство, но точно никто сказать не может. Началось все в конце января. Врачи надеялись на ремиссию, но нужно было время.

– Поэтому вы и сняли флигель у Глейзеров?

– Да. Я хотела поселить его поближе. А когда договор аренды закончился, мы решили, что лучше ему пока пожить у родителей.

– Почему вы никому ничего не объяснили?

– Меня попросил об этом Клинт, и я не могла его подвести.

– Мне придется рассказать все Фионе.

– Разумеется, – усмехнулась Кристал. – Она же платит.

Кристал улыбнулась Клинту, смотревшему на нее с собачьей преданностью.

– Тайное становится явным, – сказала она. – Помнишь бывшую жену Дау? Она наконец вычислила, что у нас с тобой бурный роман. Кинси застала нас с поличным.

Я густо покраснела. Клинту, похоже, шутка понравилась.

– Ну, пожалуй, пойду, – промямлила я.

– Я вас провожу.

Я чувствовала идущие от нее волны раздражения.

– Вы уж меня простите. Дау про это знал?

– Кто-нибудь ему наверняка сообщил. Но точно не я.

Шоссе было забито. Чтобы не попасть в пробку, я поехала домой в объезд. В свете фонарей мокрый асфальт казался бархатистым. Поставив машину прямо перед домом Генри, я вошла в калитку, которая, по обыкновению, скрипнула, завернула за угол. На кухне у Генри свет не горел. Должно быть, он ушел к Рози.

Я отперла дверь, вошла. Но когда я ее закрывала, кто-то с размаху врезал мне по голове. Сумка с глухим стуком упала на пол, ключи шмякнулись на ковер. Я рухнула следом, и тут же Томми Хевенер схватил меня за волосы, поднял на ноги и потянул на себя. Я подалась вперед. Схватив меня за горло, Томми наклонился поближе:

– Генри называл тебе имя ювелира в Лос-Анджелесе. Оказывается, нет там такого человека. Что все это значит?

Дверь распахнулась и стукнулась о стену. Я завизжала. В проеме стоял Ричард в черном плаще. Он с равнодушным видом прикрыл дверь.

– А ну отвечай!

– Не знаю я ничего. Я с ним никакого дела не имела. Кто-то сказал Генри. Он мне передал. Ты сидел рядом.

– Врешь! – Томми со всей силы дернул меня за волосы. Я вцепилась зубами ему в руку.

– Пусти меня! Пусти! Я больше ничего не знаю. И сама ему не звонила. Клянусь!

– Скажи еще, что ты и сейфа не находила.

– Какого сейфа?

– В офисе. Не прикидывайся дурочкой. Ты залезла туда и нас обчистила. Теперь мы хотим получить все назад.

Томми так крепко держал меня за волосы, что казалось, еще движение, и мой скальп останется у него в руке. Меня мутило от страха. Что там устроила Мерайя? Неужели она меня подставила?

Вдруг Томми разжал хватку, и я полетела на пол. Поднявшись на карачки, я глотала ртом воздух.

– Ничего я про сейф не знаю. И зачем мне было залезать в офис тайком? У меня же есть ключ. Вон, на связке.

Я дотянулась до ключей и подняла их. Ричард взял связку, нашел ключ от офиса и снял его с кольца, а остальные швырнул Томми.

Он сидел, уронив голову на колени.

– Ты даже не представляешь, в какой мы заднице. Все пропало. До единого…

– Томми, заткнись! Ей это знать ни к чему. Надо уводить ее отсюда, пока никто не пришел.

– Мне жаль, что вас обокрали, но я здесь ни при чем.

– Все кончено. Мы погибли.

– Не ной. – Ричард поднял меня и поволок к двери.

– Дайте хоть сумочку взять!

Томми нагнулся и поднял с пола сумку. Обыскал ее, нашел «дэвис», проверил патроны и сунул его себе в карман, а сумку отшвырнул в сторону. Мои надежды рухнули. Я обернулась: он погасил свет, закрыл дверь и вслед за нами вышел во двор.

Они зажали меня с обоих боков и повели к пикапу Томми. Ричард открыл дверцу, откинул пассажирское сиденье и затолкал меня назад, стукнув обо что-то головой.

– Эй! – злобно вскрикнула я.

Томми сел за руль. Дверцы хлопнули. Томми включил зажигание и тронулся так резко, что меня отшвырнуло назад. Он сосредоточенно вел машину, не обращая на меня ни малейшего внимания. Дождь шел стеной.

– А где у вас сейф? – спросила я.

– Не строй из себя идиотку, – устало кинул Ричард.

– В подсобке, под ковром, – сказал Томми.

– И кто, кроме вас, об этом знал?

– Никто, – ответил Томми.

– Ты что, решила поиграть в «горячо-холодно»? – фыркнул Ричард.

– А кто из вас открывал его последним?

– Томми, она нас разводит. Не покупайся.

– Последним – Ричард. Мы хотели кое-что продать. Он в пятницу потащился в Лос-Анджелес, а там этого козла не оказалось.

– Он когда вернулся? Поздно?

– Вовсе не поздно, – раздраженно сказал Ричард. – В пять. Я приехал и положил все обратно в сейф.

– Больше в офисе ничего не тронули?

– Естественно. Ты заткнешься наконец?

– Может, за тобой проследили. Кто-то увидел, где сейф, дождался, пока ты свалишь, и обчистил вас.

– Я тебе велел заткнуться!

Он развернулся и залепил мне оплеуху. Удар был не слишком сильный, но болезненный. Я схватилась за нос – только бы не сломал!

– Эй! Давай полегче! – сказал Томми.

– Ты что, главный здесь?

– Да оставь ты ее.

Они наконец умолкли. И тут заговорила я:

– А как же грабитель вскрыл сейф? Высверлил замок?

– Ты вообще не умеешь молчать?

Хороший вопрос, подумала я и отодвинулась подальше от переднего сиденья. Я пошарила вокруг себя – а вдруг найду хоть какое-нибудь орудие, но обнаружила только шариковую ручку. Я стиснула ее в кулаке и представила себе, что будет, если я ткну ею Ричарду в ухо.

До дома в Хортон-Рэвин мы добрались за семь минут. Свернув к нему, Томми взял пульт дистанционного управления, нажал на кнопку, и ворота гаража открылись. Зажегся свет, и Томми въехал в гараж. Там уже стояли красный «порше» Томми и еще черный «порше» – наверное, Ричарда. Ричард вылез, открыл багажник и стал рыться в чемоданчике с инструментами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату