— Не обязательно, — ответил его товарищ. — Только дама всегда бывает дамой. Может, он просто из другой колоды.

— Глупости! Здесь нет других колод. И туз — это дама.

— Наверное, ты прав. Но чтобы побить нас, ему требуется всего четыре пуговицы на форме.

— Нас, да, но не нашего короля: Ясно тебе? Да он просто морочит нам голову!

Они продолжали по очереди потягивать из своей бутылочки, и глаза у них соловели. Но неожиданно человечек с двумя пуговицами сильно вздрогнул, посмотрел на меня в упор и сказал:

— Золотая рыбка не выдаст тайну острова, её выдаст коврижка.

После чего они оба легли на землю и забормотали, перебивая друг друга:

— Ревень… манго… курбер… финики… лимон… гунья… шука… кочос… банан…

Они продолжали произносить названия разных фруктов и ягод. Многие я никогда раньше не слышал. В конце концов они вытянулись на спине и моментально заснули.

Я попытался пошевелить их ногой, но сдвинуть их с места оказалось невозможно.

♣ Я опять был предоставлен самому себе. Помню, у меня мелькнула мысль, что, должно быть, этот остров — резервация для неизлечимых душевнобольных и что напиток, который эти двое только что пили, был каким-то успокоительным средством. Если так, скоро тут должен появиться врач или санитар, который обвинит меня в том, что я разволновал его пациентов.

Я пошёл обратно через поле. Вскоре мне навстречу попался невысокий человек. Он был одет в такую же тёмно-синюю форму, если не считать, что на его форме было два ряда пуговиц — по пять в каждом ряду. Кожа у него на лице тоже была смуглая и жирная.

— Когда Мастер спит, карлики живут своей жизнью! — воскликнул он, взмахнув рукой, и посмотрел на меня бегающим взглядом.

Ещё один сумасшедший, подумал я.

И показал ему на спящих.

— Похоже, что этих карликов сморило, — сказал я.

Тут он заторопился и побежал. И хотя он бежал так быстро как только позволяли его короткие ножки, скрылся он ещё не скоро. Несколько раз он падал, перекувырнувшись через голову, и вскакивал, вскакивал и снова падал. Я успел насчитать у него на спине десять знаков треф.

Вскоре я вышел на узкую просёлочную дорогу. Не успел я немного пройти по ней, как раздался оглушительный грохот. Сперва я услыхал громоподобный грохот у себя за спиной. Как будто на меня нёсся табун лошадей. Я быстро оглянулся и отпрыгнул в сторону.

Это были те шестиногие животные, которых я уже видел. Теперь на двух сидело по всаднику. Позади бежал карлик и размахивал в воздухе длинной палкой. На всех троих была одинаковая тёмно-синяя форма. Я обратил внимание, что форма на них была двубортная, с соответственно четырьмя, шестью и восьмью чёрными пуговицами.

— Стойте! — крикнул я, но они пронеслись по дороге мимо меня.

Только тот, который бежал, обернулся и сбавил шаг. У него на форме было всего восемь пуговиц.

— Спустя пятьдесят два года в селение пришёл внук стеклодува, потерпевший кораблекрушение! — взволнованно крикнул он.

После чего карлики и шестиногие животные скрылись из виду. Я успел заметить, что у карликов на спинах было столько же знаков треф, сколько и пуговиц на их двубортной форме.

На обочине росли высокие пальмы с гроздьями жёлтых плодов величиной с апельсин. Под одной из пальм стояла телега, наполовину наполненная этими жёлтыми фруктами. Она напоминала телегу, на которой отец в Любеке обычно развозил хлеб. Разница была лишь в том, что в эту стоящую под пальмой телегу была запряжена не обычная лошадь. Здесь тягловой силой служили эти шестиногие животные.

Только подойдя совсем близко к телеге, я увидел сидящего под пальмой карлика. До того, как он обратил на меня внимание, я заметил, что у него на форме всего один ряд пуговиц — их было пять. В остальном его форма ничем не отличалась от формы его сородичей. Все карлики, которых я видел до сих пор, имели одну общую черту — их круглые головы были покрыты густыми каштановыми волосами.

— Добрый вечер, Пятёрка Треф! — сказал я.

Он бросил на меня равнодушный взгляд.

— Добрый ве…

Замолчав посреди фразы, он уставился на меня.

— Повернись ко мне спиной, — сказал он наконец.

Я повиновался, а когда я снова оглянулся на карлика, он чесал в затылке двумя пухлыми пальцами.

— Вот неприятность так неприятность! — вздохнул он и развёл руками.

Через мгновение с высокой пальмы упали два плода. Один — на колени Пятёрке Треф, другой чуть не угодил мне в голову.

Я порядком удивился, когда через несколько секунд с дерева спустились Семёрка и Девятка Треф. Кажется, я познакомился уже со всей честной компанией, подумал я.

— Мы хотели попасть в него, — сказал Семёрка.

— Но, когда мы уже прицелились, он отошёл в сторону, — сказал другой.

Они уселись под пальмой рядом с Пятёркой.

— Хорошо, хорошо, — сказал я. — Я вас прощаю. Но за это вы должны ответить на несколько простых вопросов. А не ответите, я вам всем сверну головы. Ясно?

Мне удалось испугать их настолько, что они онемели. Я по очереди посмотрел в глаза каждому. У всех были одинаковые тёмно-карие глаза.

— Итак, кто вы?

Они по очереди поднялись, и каждый произнёс свою бессмысленную фразу:

— Пекарь хранит сокровища, привезённые с загадочного острова, — сказал Пятёрка.

— Картам открыто будущее, — сказал Семёрка.

— Только Джокер во всей колоде понимает, что это мираж, — сказал наконец Девятка.

Я покачал головой.

— Благодарю вас за эти сведения, — сказал я. — Но всё-таки кто вы?

— Трефы, — тут же ответил Пятёрка. Очевидно, он серьёзно воспринял мою угрозу.

— Это-то мне ясно, — сказал я. — Но откуда вы взялись? Упали с неба или выросли из земли, как обычный клевер?

Они быстро переглянулись, и Девятка Треф сказал:

— Мы из этого селения.

— Вот как? И сколько же таких земледелов, как вы, живёт там?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату