Леди Монт выпила свой стакан виши, и все поднялись.

– Просто как в сказке! – шепнула Клер на ухо Динни.

– Что вы предпринимаете насчёт Хьюберта? – спросила леди Монт, усаживаясь у камина в холле.

– Обливаемся холодным потом, тётя.

– Я велела Уилмет поговорить с Хен. Вы же знаете, она встречается с особами королевской фамилии. Существует, наконец, авиация. Почему он не улетит?

– Сэр Лоренс внёс за него залог.

– Лоренс не будет возражать. Мы можем обойтись без Джеймса – у него аденоиды – и нанять одного садовника вместо Босуэла и Джонсона.

– Но Хьюберт будет возражать.

– Люблю Хьюберта, – объявила леди Монт. – Он женился слишком быстро… Сейчас запахнет.

Появился Блор с кофейницей и папиросами. За ним шествовал Джеймс с кипарисовым поленом. Наступила благоговейная тишина – леди Монт заваривала кофе.

– Сколько сахару, Динни?

– Две ложечки, пожалуйста.

– Я кладу себе три. Знаю, знаю – от этого полнеют. Тебе, Клер?

– Одну.

Девушки отхлебнули. Клер охнула:

– Потрясающе!

– О да! Тётя Эм, а ведь у вас кофе несравнимо лучше, чем у других.

– Ты права, – сказала тётка. – Я так рада за несчастного Ферза: в конце концов, он мог вас просто покусать. Теперь Эдриен женится на ней. Это так отрадно.

– Это будет не так скоро, тётя Эм. Дядя Эдриен едет в Америку.

– Зачем?

– Мы все считаем, что так лучше всего. Он сам – тоже.

– Когда он вознесётся на небо, с ним надо отправить провожатого, иначе он не попадёт в рай, – сказала леди Монт.

– Ну, уж ему-то там уготовано место.

– Это ещё вопрос. В прошлое воскресенье пастор произнёс проповедь на эту тему.

– Он хорошо говорит?

– Как тебе сказать? Приятно.

– По-моему, проповеди ему писала Джин.

– Пожалуй. В них была изюминка. От кого я подхватила это слово?

– Наверное, от Майкла, тётя.

– Он вечно нахватается всякой всячины. Пастор сказал, что мы должны уметь отрешаться от себя. Он часто приходит сюда позавтракать.

– Чтобы вкусно поесть?

– Да.

– Сколько он весит, тётя Эм?

– Без одежды – не знаю.

– А в одежде?

– О, страшно много! Он собирается писать книгу.

– О чём?

– О Тесбери. У них была в роду дама, – правда, не Тесбери, а Фицхерберт, которую все уже похоронили, а она оказалась во Франции. Был ещё один – он участвовал в сражении при Спагетти – нет, другое слово. Я всегда вспоминаю о нём, если Огюстина подаёт слишком жирный суп.

– При Наварине. А он действительно сражался?

– Да, хотя кое-кто утверждает противное. Пастор собирается это выяснить. Потом был ещё один – ему отсекли голову, и он не позаботился упомянуть об этом в хрониках. Но наш пастор раскопал эту историю.

– В чьё царствование это случилось?

– Я не могу запоминать все царствования, Динни. При Эдуарде Шестом или Эдуарде Четвёртом – почём я знаю… Он был сторонник Красной розы. Затем был ещё какой-то, который женился на одной из наших. Его звали Роланд или в этом роде. Он натворил что-то страшное, и у него отобрали землю. Он не признал короля главой церкви. Что это значит?

– При государе-протестанте это значило, что он католик.

Вы читаете В ожидании
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату