– Или без книгохранилища? Я хочу сказать, обходился ли оракул когда-либо без книгохранилища?
– Оракул был здесь, когда еще не изобрели письменность.
– Думаю, нет. Но я не способен представить себе, чтобы чудовище, которое Аполлон сразил своими стрелами, не имело книгохранилища. Не думаю, что Аполлон, едва сразив чудовище, сказал: «Да будет тут книгохранилище!»
– Я не вынесу… мое книгохранилище…
– Где ты узнала, какой силой могут обладать гекзаметры!
– Ион, что мы можем сделать?
– Книгохранилищу придется пострадать. Испробуем там временные меры и будем надеяться на лучшие дни. Думаю, Персей сможет перемещать книги. Когда погода переменится, мы пойдем и поглядим.
Перемены погоды пришлось ждать долго. Казалось, снег никогда не перестанет валить. По-моему, в дни, когда строились Пифион и книгохранилище, климат был много мягче. Но наконец снег перестал сыпать, хотя и лежал, смерзшись, на земле и на кровлях. Одной из причин, почему Пифион и книгохранилище считались в Дельфах самыми древними, исключая, конечно, храм оракула, был иной наклон кровель. Кровли эти были более горизонтальными, словно строители не предполагали, что им придется выдерживать тяжесть снега. Ну а храм оракула, пристроенный к горе и встроенный в нее, был слишком мал, чтобы тяжесть снега могла стать заметной. К тому же, словно строителей вдохновлял Аполлон, кровля была много круче, и снег с нее сползал.
Едва снегопад прекратился, мы закутались в теплые одежды и пробрались через несколько двориков в книгохранилище. Персей встретил нас с горестным лицом. И правда, на первый взгляд книгохранилище, казалось, пострадало ужасно. Однако, к счастью, мы вскоре обнаружили, что ущерб понесла почти только та его часть, где помещались латинские книги, отчего она носила название «либрарий» [9]. Свитки и кодексы, как Ион называл своеобразные стопки табличек, были перенесены в другой угол книгохранилища и сложены там, где им не грозила никакая опасность. По-моему, мы оба – Ион и я, но особенно Ион, – втайне радовались, что Аполлон, пощадив греческие книги, основательно подпортил латинские, варварские.
Ион даже так и сказал:
– Это им покажет!
– Ион… Луций Гальба! Пропретор! Он просто обязан возместить ущерб ради чести Рима!
Ион задумался:
– Я для него сейчас не слишком благоуханен.
– Так ты хотя бы это заметил?
– Хотя бы? Твое благочестие не всегда изволит быть наблюдательной. Я ведь получил ясное предупреждение от нашего господина и властителя.
– Твоя святость, казалось мне, была сама любезность.
– Не забывай про девочку. Менестия, ты очень шокирована?
– Вовсе нет, твоя святость. Ведь тебя и надлежит называть «святость», ведь верно?
Ион засмеялся и снова обернулся ко мне:
– Но ты бы могла написать письмо, первая госпожа.
– Я? Написать письмо?
– А что? Если ты умеешь читать, значит, умеешь и писать.
– Пусть напишет Персей, а я подпишу его «Пифия».
– Лучше предоставь это мне. И попрактикуйся в подписи… я обдумаю… но для начала поупражняйся в написании слова «Пифия». А потом мы решим, не подписать ли тебе его и собственным именем.
– Не думаю, чтобы это было пристойно. К тому же кто-нибудь может им воспользоваться.
– Для чего?
– Ну-у… ты знаешь… для магии.
– Мы подумаем. Ты умеешь писать, юная госпожа? Или ты предпочитаешь быть просто вещью?
– О чем ты говоришь, Ион? – сказала я.
– А ты понимаешь, юная госпожа?
– Да, твоя святость, – ответила Менестия. – Конечно.
– Что – конечно? Конечно, понимаешь или, конечно, вещь?
– И то, и другое, твоя святость.
– Лучше объясни мне, Ион. Видимо, я совсем глупа.
– Вовсе нет. Просто у тебя иной ход мысли. Менестия знает, что ей больше по вкусу быть хорошенькой и носить красивую одежду, чем весь день просиживать в книгохранилище над скучными старыми книгами. Не так ли?
– Да, твоя святость.
– Менестия! Как ты сможешь пользоваться гекзаметрами, если не будешь их читать?
– Ты забываешь, дорогая госпожа. Когда-то и ты только слушала их, а не читала. Да и читая, произносила их вслух. Я слышал тебя.
– Менестия, ты сидела в портике, как я тебе велела? Пока мы были в отъезде?
– Да, первая госпожа. Конечно сидела. Поначалу спрашивающих было мало. Но попозже, когда про меня узнали, сюда приходили толпы. Я обычно сидела вон там. Конечно, позади меня всегда стояла Лидия…
– Но ты же не присаживалась на корточки?
– Нет, первая госпожа. Я велела Лидии приносить табурет для дойки и сидела на нем. Он ведь очень удобный, знаете ли, ну совсем точно дома в коровнике. Конечно, я как следует закутывалась. В портике ведь холодно, а внутрь я не заходила. Но по большей части мне было очень хорошо. Для начала мне помогало это странное мое чувство, а потом оно уже и не нужно было.
– Но что ты делала… говорила?
– Ну, конечно, когда у меня было мое странное чувство, я не знаю, что я говорила! Но потом я поняла, что все совсем просто. Если спрашивает юноша, говоришь ему, что он будет счастлив в любви. А старику говоришь, что жизнь у него будет долгая и ему выпадет нежданная удача.
– А женщинам?
– Женщины почти не приходили.
– Менестия, можешь идти.
Девушка поклонилась и ушла.
– Кому-то надо взять ее в руки.
– Твоя обязанность, первая госпожа. Я тебе не завидую.
– А большинство мужчин позавидовали бы.
– Неужели? Да, пожалуй. Она хорошенькая маленькая, – и снова эта брезгливая дрожь, – вещица.
Мы потерпели поражение, Менестия ничему не поддавалась, будто дикая ослица. Даже ее «странные часы» стали менее частыми, и я совершенно уверена, что вскоре они превратились в чистое притворство. К тому времени, когда весна выплеснулась из долин и начала взбираться по извилистой дороге в Дельфы, она стала бледной, плаксивой и постоянно хныкала. Она так упрашивала отпустить ее домой, что в конце концов нам пришлось исполнить ее желание, так как она была свободной, а отец согласился принять ее