– Мелани спросила меня, почему вы не едете с нами. Я знаю, она решила, что вы хотите таким образом досадить ей. Она очень переживала, и поэтому я сказал, что ты не любишь усадьбу, потому что она напоминает тебе о твоем детстве. И это все, что я сказал…

– О Сан-Матиасе, – закончила за него Мария. – Я рада, что это всего лишь маленькое недоразумение и ничего больше. А сейчас уже поздно, и мне кажется, нам пора спать.

– Нет. Я думаю, мы можем обойтись без отдыха, – возразил Амилькар и, обращаясь к сыну, продолжил свою яростную речь: – Ты попросил нас принять здесь эту Мелани, потому что она якобы приехала в Буэнос-Айрес по работе на пару дней. Затем эти дни превратились в неделю, а теперь уже и в две. Ты думаешь, твоя мать и я – наивные дети, Диего?! Вне этого дома ты можешь спать с кем тебе вздумается, но ты никогда не женишься ни на одной, подобной этой! Ей нет места в нашем доме!

– И что ты собираешься сделать, чтобы помешать мне? – едко парировал Диего.

Амилькар смерил сына пристальным взглядом.

– Я не считаю нужным отчитываться перед тобой, – ответил он.

– Не сейчас, пожалуйста, – взмолилась Мария. – Нет смысла обсуждать этот вопрос в два часа ночи. Диего еще не женился. К тому же, Амилькар, хочу сказать, что мое мнение о Мелани изменилось. Она милая девушка. Я всегда говорила, что нам нужно только время, чуть больше времени, и это все.

Мария взяла Диего за руку и проводила его до двери.

– Спокойной ночи, дорогой. – Она поцеловала сына. – Иди спать. Завтра тебя ждет долгое путешествие.

Мария закрыла дверь и резко повернулась к мужу.

– Нет смысла в угрозах. Это приведет к тому, что он будет делать все нам наперекор. Ты же не хочешь, чтобы Диего возненавидел тебя?

– Он уже возненавидел меня, – только и ответил Амилькар.

– Видишь вон те деревья на горизонте? Это въезд в Лас-Акесиас, – объявил Диего.

Мелани облегченно вздохнула. Их путешествие длилось уже около двух часов, и она устала, но не столько от продолжительности их поездки в машине, сколько от однообразия пейзажа: бесконечная степь под бесконечным небом и бесконечные телефонные провода, похожие на аккуратные швы стеганого одеяла.

Диего остановился, открыл деревянные ворота, бронзовая табличка на которых гласила: „Лас-Акесиас'. Машина выехала на дорогу, вдоль которой на несколько миль тянулся загон с мирно стоявшими в нем коровами.

– Я хочу кое-что спросить у тебя о вчерашнем вечере, – начала Мелани. – Что это за истории об исчезновении людей?

– Никто точно не знает. Пять лет назад терроризм в нашей стране вышел из-под контроля, и правительство решило, что нужно принять меры. Кто-то говорил, что забирали только тех, кто был вовлечен в террористические акции, кто-то утверждал, что забирали даже по подозрению. Одни говорили, что многих мучили и убивали, другие – что все это ложь.

– Но, наверное, кто-нибудь должен был попросить объяснений у правительства. Что им ответили?

– Что ничего не знают об этих людях и даже о тех, кого забирали по законному обвинению. Возможно, это правда, возможно, и нет. Все могут лгать: и террористы, и правительство. Ты доверяешь им – они обманывают. Лучше не верить никому и тихо заниматься своим делом. И это – здравый смысл.

– Это не здравый смысл, это значит наплевать на все. – На этот раз Мелани была поистине шокирована рассуждениями Диего.

– Извини, ты, наверное, права, – сказал он примирительно. – Просто мы сейчас переживаем трудное время, и это делает меня несколько циничным.

– И что ты об этом думаешь?

– О чем?

– Об исчезновениях. Что, ты думаешь, на самом деле случилось с этими людьми?

– Одни умерли. Было много подобных случаев во время арестов. Другие уехали за границу. Об этом фанте мне известно абсолютно точно.

– Откуда известно?

– От Марины, моей сестры.

Мелани пыталась вспомнить имя той девушки, которая вчера вечером завела весь этот спор.

– Инес сказала, что ее сестру убили.

– Может, и убили, – нетерпеливо, явно сожалея об этом разговоре, ответил Диего. – Но Марина моя сестра, и она жива. Она впуталась в темное дело и была вынуждена покинуть страну.

Это была абсолютно другая история, не та, которую запомнила Мелани из их нью-йоркского разговора. Теперь она поняла, почему Диего предпочитал скрывать правду: они тогда мало знали друг друга, а это был слишком болезненный вопрос для их семьи.

– Как ты узнал?

– Она постоянно звонит матери. Последний раз звонила из Индии. – В его глазах была боль. – Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? – спросил он.

– Извини, я не должна была спрашивать.

– Это не твоя вина, – успокоил он ее. – Те годы были очень трудными для всех нас. Это Марина, – сказал он, вынимая бумажник. Мелани посмотрела на фотографию улыбающейся девушки лет двадцати. Ее длинные золотисто-каштановые волосы развевались на ветру. Она была хорошенькой и очень живой, но ни капли не походила на своего сногсшибательного брата. Мелани вернула фотографию, и остаток пути они проехали в молчании.

– Ну, вот мы и приехали, – сказал Диего в своей обычной живой манере. – Я люблю Лас-Акесиас. Я чувствую, что здесь со мной не может произойти ничего плохого.

Мелани увидела раскинувшееся перед ней море травы, словно сказочные маленькие домики, на стенах и крышах которых играли яркие солнечные лучи, огромный куст розы, скрывавшийся под густой аркой деревьев, и парк, единственная тропинка которого вела к тихой лагуне с горделиво скользящими по ее гладкой поверхности белыми лебедями.

С первого взгляда Мелани полюбила этот маленький уголок земли. Она подумала, что ничего не может быть в мире лучше, чем жить здесь вместе с Диего до конца дней.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Я люблю тебя, Мелани. Я никогда не оставлю тебя. Ее голова покоилась на его груди. Мелани открыла глаза и наслаждалась простотой слов, которые его голос превратил в нечто ослепительное, такое же неожиданное, как блеск бриллиантов, но ее наслаждение было недолговечным; жизнь с Диего развила в ней способность читать между строк.

– Значит, ты думаешь о том, чтобы оставить меня когда-нибудь? – спросила она.

– Ты же знаешь, что я никогда не сделаю этого, – возразил Диего.

Мелани верила ему, и это не создавало проблем. Проблема появилась после великолепной недели, проведенной вместе в поместье Сантосов. Она ждала наступления нового этапа в их отношениях. Это было пять месяцев назад, но ничего не изменилось. Диего продолжал приезжать в Нью-Йорк пару раз в месяц, звонил ей каждый день, если был в Буэнос-Айресе, и они сказочно проводили время, когда были вместе. Но все было ненастоящее, подобно повторяющейся мечте, полной блаженства, из которой она должна была перебираться в явь. Время от времени Мелани поднимала вопрос о женитьбе, но Диего менял тему. Ей казалось, что они создали образец отношений, который был лучше, чем у других, но все еще несовершенным.

Диего потянулся через стол и взял Мелани за руку.

– Целый год вместе, и я еще не надоел тебе. Ты особенная, – прошептал он.

Мелани улыбнулась. Они не посещали ресторан „У баска' с их самого первого вечера. Кое-что изменилось, на Мелани было одно из платьев, купленных в Буэнос-Айресе, так что теперь не было причин завидовать другим женщинам в этом зале, и она сама стала привыкать к дорогим ресторанам. После поездки Мелани в Буэнос-Айрес Диего перешел на местные „бистро', где подавали гамбургеры. Остальное не изменилось. Они все так же не высиживали весь обед до конца, становясь все более нетерпеливыми,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату