Сперва борцы медленно ходили по кругу, внимательно глядя друг на друга. Один из них, высокий, с вьющимися каштановыми полосами, напомнил Фионе Сигурда. Другой, с короткой стрижкой прямых волос, был намного ниже, зато широк в плечах и налит буйволиной силой; руки его напоминали узловатые сучья дерева.
Напряжение нарастало; собравшиеся вокруг зрители подбадривали соперников громкими криками. Наконец высокий бросился вперед. Быстрым, почти неуловимым движением он захватил своего противника за ногу и повалил его на землю; однако низкий успел перехватить его руки и оторвать их от себя, используя неимоверную силу мышц.
Борцы поднимали вокруг себя тучи пыли; на их коже проступил пот. В то время как зрители то и дело разражались одобрительными возгласами, Фиона почувствовала, что ею тоже овладевает азарт.
Сама не зная почему, она желала победы высокому. Противники неистово катались в пыли, и в какой-то момент плечи высокого едва не коснулись земли, но он успел вскочить и, бросившись на широкоплечего, всем весом своего тела навалился на него.
Из груди Фионы вырвался торжествующий крик, смешавшийся с ревом толпы. Покраснев, она повернулась к Дагу, полагая, что ого также захватил азарт борьбы; но, к ее удивлению, он выглядел почти безучастным. Вместо того чтобы наблюдать за борцами, он глядел в толпу зрителей, словно высматривая кого-то.
Фиона потянула его за руку.
– Даг…
Но викинг лишь покачал головой и зашагал прочь, направляясь к воину со свисающими на лицо серебристыми волосами, светло-серыми глазами и коричневой кожей.
Когда Даг подошел к нему, мужчина весело ударил его рукой по плечу.
– Ах ты, черт! Даг Торссон, и откуда только ты узнал, что выиграет Эйнар – ведь Бьерн куда крупнее и мощнее его!
– Верно, но он не такой проворный, – улыбаясь, ответил Даг. – Скажи-ка лучше, какие у тебя планы – ты собираешься смотреть состязания в беге?
Мужчина оглядел участников, собравшихся на старте.
– Сборище сосунков! – презрительно бросил он. – Нет, не такими были мы с тобой, когда выходили на старт.
Даг усмехнулся.
– Теперь, с твоей ногой, это вряд ли возможно.
Мужчина с тоской взглянул на него.
– Ты прав. В схватках с врагами руки мужчины наливаются силой, оттачивается его боевое искусство, но ноги для воинов важны не меньше. А ты? – Светловолосый выжидательно взглянул на Дага. – Почему не участвуешь в состязаниях?
– Летом мне повредили правую руку, и я до сих пор никак толком не оправлюсь.
Подошедшая к ним в этот момент Фиона бросила на Дага удивленный взгляд. Ей и в голову не приходило, что рана все еще беспокоит его.
Собеседник Дага понимающе улыбнулся.
– Что ж, если ты не хочешь биться со мной об заклад, то мне лучше пойти и найти себе другую жертву.
С этими словами он отошел прочь. Когда викинг исчез в толпе, Фиона тронула Дага за плечо.
– Кто это был?
– Его зовут Эллисил. Несколько лет мы с ним с успехом принимали участие в таких вот состязаниях. Одно время Эллисил был непобедим в беге, но в одной из битв ему повредили колено боевым топором, и теперь он даже ходит с трудом.
Фиона поежилась.
– Твоя рука правда беспокоит тебя? – осторожно спросила она. – Ты ведь говорил мне, что у тебя все уже прошло.
Даг пожал плечами.
– Я совершенно здоров, хоть сейчас в бой.
Он снова обвел взглядом окружающих и нахмурился.
– Прости, Фиона, у меня есть еще дела. Держись поближе к Сигурду, а я скоро вернусь. – С этими словами Даг повернулся и, решительно двинувшись прочь, затерялся в толпе.
Глава 26
Догнав Эллисила, Даг довольно бесцеремонно схватил его за руку.
– Не мог бы ты на какое-то время забыть про эти состязания, старый товарищ, и поговорить со мной – как-никак я не видел тебя с начала лета. Ты ходил в этом году в походы?
Эллисил улыбнулся.
– Да, мы побывали на побережье Альбиона. Неплохая добыча и симпатичные женщины… хотя твоей в подметки не годятся. Она кельтка, как я полагаю?
Даг кивнул.
– Ирландка, я захватил ее во время набега поздней весной, как раз об этом мне и хотелось с тобой