разубедить вас?

— Идите к черту. Вам придется взорвать ваш артефакт. Давайте, приступайте! — Я отключил связь.

— Ты говорил убедительно, — невесело усмехнулась Чейз. — Надеюсь, он не принял твой вызов.

Корабль 'немых' подплыл ближе. Колебание его компонентов ускорилось.

— Анализ показывает, — заговорил компьютер, — что это, вероятно, является частью системы выработки энергии.

Чейз тихо выругалась.

— Где центр управления? Где они наиболее уязвимы?

— В данный момент информации для выводов недостаточно.

— Твои догадки ничем не хуже компьютерных, — заметил я.

— Думаю, пора включать защитные экраны.

— Нет.

— Почему?

— Нам это ничего на даст. Мы не можем удрать и не можем сражаться. Защитные экраны только отсрочат неизбежное. Давай попробуем приготовить для них сюрприз.

Что-то в моей беседе с С'Калианом продолжало беспокоить меня, и вдруг я понял.

— Почему они с нами так любезны?

— Что ты имеешь в виду?

— Почему они готовы ждать нас у себя на борту, прежде чем послать десант?

Чейз покачала головой.

— Я продолжаю считать, что они, возможно, говорят правду.

— Нет, я скажу тебе в чем дело: они нам не доверяют. Считают нас вероломными отщепенцами и поэтому держат нас там, где мы будем под наблюдением. То есть они полагают, что мы можем причинить им вред. Каким образом?

Чейз прикрыла глаза, подумала, потом кивнула.

— У меня есть хороший вариант ответа. Им придется отключить защитные экраны, чтобы пропустить десант. На несколько секунд они станут уязвимыми.

Я ощутил прилив возбуждения и страха.

— Они нам не доверяют, — повторил я, думая о шахматной доске Сима. Может, мы сумеем извлечь из этого пользу.

— Продолжай, — сказала Чейз. — Готова выслушать твои идеи.

— Пойди в хвост, возьми два скафандра, помести их в капсулу и надуй. Постарайся, чтобы они были похожи на нас. Потом настрой управление так, чтобы мы могли запустить ее отсюда.

— Зачем?

— Мне неизвестно, сколько у нас осталось времени, Чейз. Просто сделай это. Ладно? Дай мне знать, когда все будет готово, и возвращайся сюда.

— Хорошо. — Она поднялась и протянула мне руку. — Кстати, на тот случай, если я тебя больше не увижу, — это был дьявольский полет, Алекс.

Несмотря на легкомысленный тон, голос у Чейз прервался, и она быстро вышла. В тишине корабля я слышал, как она идет от одного люка к другому.

— Какое-то движение, — подал голос компьютер.

Схема танца огней чужого корабля изменилась, цвета стали более насыщенными. Он ярко сиял в вечной тьме пространства, его крохотные огоньки кружились вихрем, словно светящиеся насекомые в жерле пушки. Это продолжалось несколько минут.

— Психическая атака, — сказал я компьютеру. — Игра под названием 'Кто кого перехитрит'.

— Не уверен. Я замечаю знакомую металлическую форму внутри конфигурации. Возможно, многоствольный торпедный аппарат. Восемь стволов. Подобный тип вооружения предназначен для применения против относительно неподвижных объектов. Скоростная торпеда способна пробить толстую броню и выжечь все внутри. Согласно анализу, только один из стволов заряжен.

Проклятье!

— Ее воздействие на 'Корсариус'? — спросил я, едва шевеля языком. Черт побери, я не знал, как включить защитные экраны, даже если очень захочу это сделать. — Какова энергия защитных экранов?

— Никакой.

Надо было позвать Чейз, предупредить ее, вызвать обратно. Но я не сделал этого.

Я слышал, как она возится в хвостовом отсеке. На пульте зажглась красная лампочка: открыт внешний люк.

— Они захватили цель, — сказал компьютер.

Зажмурив глаза, я стал ждать.

— Торпеда запущена.

В последний момент я подумал, что мы не сделали ни единого выстрела в свою защиту.

Снаряд пробил нашу металлическую обшивку, подняв бурю на нижних палубах. Снова завыли сирены и остальные корабельные системы, оповещающие о непосредственной и серьезной опасности. Но мы все еще живы!

— Что, черт возьми, там происходит? — осведомилась Чейз. Эхо в наушниках указывало на то, что она находится в скафандре.

— Они выстрелили в нас. У тебя все в порядке?

— Да. Не пора ли включить защитные экраны? — Голос ее слегка дрожал.

— Ты уже закончила?

— Почти. Но, может, нам выбросить чучела, забраться сюда самим и выметаться?

— Быстро возвращайся, — приказал я. — Компьютер, сообщи о повреждениях. Почему мы все еще невредимы?

— Торпеда не взорвалась. Если, конечно, это не пустая оболочка. Невозможно сказать наверняка, поскольку она прошла сквозь корабль навылет.

— Куда она попала?

— В отсек прямо под мостиком. Потребуется ремонт обеих переборок. За неимением ремонтной команды я изолировал этот участок.

Снова раздался голос С'Калиана:

— Алекс, еще не поздно.

Он умоляюще протянул руки.

— Сукин сын! — тихо произнес я.

— Восхищен вашим самообладанием в данных обстоятельствах. Поймите, мы способны пробить множество дыр в вашем корабле, не повредив важные системы. Ну, какое еще нужно доказательство моей заботы о вашем благополучии? Выбирайтесь оттуда, пока можете. Ваша гибель и гибель вашей... э-э... женщины ни к чему не приведет.

Чейз открыла люк и вошла в кабину.

— Готово к старту, — шепнула она.

Компьютер прервал связь с вражеским кораблем.

— Капитан, они зарядили вторую торпеду.

— Если у тебя есть какая-нибудь идея, — сказала Чейз, — то сейчас самое время.

— Компьютер, соедини меня с 'немым'.

На экране снова появилось изображение С'Калиана.

— Надеюсь, вы приняли мудрое решение, — сказал он.

— Только вряд ли оно вам понравится. — Я сделал паузу для большего эффекта и постарался принять умеренно безумный вид. — Я собираюсь достать из погребов одну из ядерных мин, засесть здесь и взорвать 'Корсариус' ко всем чертям.

— Не верю.

Вы читаете Военный талант
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату