на самое дно.

Знакомые холодные пальцы дурных предчувствий сжали его внутренности. Питт даже вынужден был ненадолго остановиться и сделать пару глубоких вдохов, чтобы подготовить себя к тому, что, как он надеялся, ему не придется увидеть. Но он не мог выбросить из головы мысль, что он, возможно, пришел слишком поздно, чтобы спасти детей.

Сверху, откуда подходил Питт, подводный дом казался неповрежденным. Неудивительно, если принять во внимание его прочную конструкцию. Появился Джордино и жестом указал ему на покореженный и зажатый у коралловой стены входной люк. Питт жестом показал, что тоже видит. Затем он заметил сильно поврежденные баллоны, предназначенные для снабжения обитателей дома воздухом, и у него на мгновение перехватило дыхание, а сердце быстро-быстро забилось в груди. «Господи, нет, — подумал он, делая сильный взмах ластами и направляясь к обзорному иллюминатору. — Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы у них не кончился воздух».

Мучимый опасениями, что их помощь пришла слишком поздно, он прижался маской к толстому пластику, пытаясь разглядеть что-нибудь в царящем внутри мраке. Сверху в расселину проникал слабый призрачный свет, и Питту казалось, что он заглянул в затянутую туманом пещеру.

Он смутно различил Саммер, неподвижно лежащую на одеялах на нижней поверхности подводного дома. Ему показалось, что Дирк лежит рядом с ней, привалившись к вставшему вертикально полу. Но вот Дирк приподнялся на локтях и склонился к Саммер. Сердце Питта подпрыгнуло, когда он увидел это движение. Дирк передавал сестре изо рта в рот воздушный регулятор. Без ума от радости, что нашел своих детей живыми, Питт начал дико стучать в иллюминатор рукояткой ножа.

* * *

Стрелка манометра на баллоне стояла в красной зоне. До конца оставалось всего несколько коротких минут.

Саммер и Дирк медленно вдыхали и выдыхали, пытаясь размеренными вздохами как можно сильнее растянуть убывающий запас воздуха. По мере того как садилось солнце и убывал свет наверху, вода снаружи из сине-зеленой превратилась в серо-зеленую. Он взглянул на часы «Докса SUB 300Т» с оранжевым циферблатом, подаренные отцом. Часы показывали 19:47. Они с сестрой провели в подводном доме без связи с внешним миром почти шестнадцать часов.

Саммер лежала в полусне. Она открывала глаза только тогда, когда наступала ее очередь сделать несколько вдохов из баллона через регулятор. Дирк в это время задерживал дыхание, стараясь поглотить из воздуха в легких все до единой молекулы кислорода. Девушке показалось, что за иллюминатором что-то движется. Сначала затуманенное сознание подсказало ей, что это всего лишь крупная рыба, но затем она услышала стук по твердой прозрачной поверхности. Она резко села и уставилась в иллюминатор поверх плеча Дирка.

Снаружи был пловец. Он прижимался лицевой маской к иллюминатору и возбужденно махал руками. Через несколько секунд к нему присоединился еще один пловец. При виде признаков жизни внутри он тоже начал оживленно и радостно жестикулировать.

Поначалу Саммер решила, что у нее туманится сознание и наступает сумрачное состояние приятного бреда, но потом до нее дошло, что люди в воде за окном реальны.

— Дирк! — воскликнула она. — Они здесь, они нашли нас!

Он обернулся и посмотрел с каким-то тупым облегчением. Затем Дирк узнал пловцов за иллюминатором, и в его глазах зажглась дикая радость.

— О господи, это же папа и дядя Ал!

Молодые люди, смеясь от радости, по очереди дотронулись руками до иллюминатора там, где Питт с другой стороны прижимал свои руки в перчатках. Затем он взял грифельную доску, подвешенную у него на поясе, написал на ней два слова и показал им:

КАК ВОЗДУХ?

Дирк заметался среди валяющихся повсюду вещей и отыскал наконец фломастер и блокнот. Он написал большими буквами ответ и прижал блокнот к иллюминатору:

ОСТАЛОСЬ 10, МАКСИМУМ 15 МИНУТ

* * *

— Все висит на волоске, — произнес Джордино в микрофон.

— И притом чертовски тонком, — согласился Питт.

— Мы никак не успеем взломать иллюминатор прежде, чем у них кончится воздух, — сказал Джордино. Эти слова дались ему с трудом, но их необходимо было произнести. — Разбить обзорный иллюминатор можно только ракетой. Даже если бы это было возможно, то давление на этой глубине ворвется внутрь, как направленный взрыв. Эта волна их просто раздавит.

Джордино никогда не переставал удивляться холодному расчетливому уму Питта. Другой человек мог бы запаниковать, узнав, что у его сына и дочери осталось всего несколько минут до мучительной смерти. Только не Питт. Он неподвижно завис в воде, как будто наблюдая за медлительными движениями тропических рыб. Несколько мгновений он казался спокойным и бесстрастным, а когда заговорил, его голос звучал ровно и четко:

— Пол, ты меня слышишь?

— Слышу и понимаю твою проблему. Чем я могу помочь со своей стороны?

— Думаю, в твоем хозяйстве найдется подводный бур «Морфон».

— Да, найдется. Я уверен в этом.

— Пусть он будет наготове у трапа, когда мы подойдем. И проследи, чтобы на него поставили самый большой циркулярный резец, какой только найдется.

— Еще что-нибудь?

— Пригодилась бы еще пара воздушных баллонов с регуляторами.

— К вашему появлению все будет готово.

Затем Питт сделал на грифельной доске новую надпись и показал ее в иллюминатор:

ДЕРЖИТЕСЬ. ВЕРНЕМСЯ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ

После этого они с Джордино поднялись вверх.

* * *

Когда Питт и Джордино исчезли из виду, Дирк и Саммер испытали такое чувство, как если бы в разгар веселого праздника на лужайке внезапно разразилась гроза. При виде отца и его лучшего друга надежды молодых людей взлетели до небес, но с их уходом на брата и сестру вновь навалилась апатия.

— Лучше бы они не уходили, — тихонько проговорила Саммер.

— Не стоит беспокоиться. Они знают, сколько у нас воздуха, и вернутся раньше, чем ты успеешь подумать об этом.

— Как ты считаешь, каким образом они собираются нас вытаскивать? — вслух подумала Саммер.

— Если кто и способен сотворить чудо, так это папа и Ал.

Саммер не отрываясь смотрела на стрелку манометра их с братом последнего воздушного баллона. Стрелка крошечными рывками подходила все ближе и ближе к краю шкалы. Смотреть на это было невыносимо.

— Им лучше бы поспешить, — еле слышно пробормотала девушка.

* * *

Когда Питт пригнал лодку обратно к «Морской фее», у Барнума все уже было готово: и дополнительные баллоны, и подводная дрель «Морфон». Питт мастерски развернул катер на крохотном пятачке и резко остановился у трапа.

— Спасибо, Пол, — сказал он.

Как только оборудование передали в лодку, Питт до упора двинул вперед рычаги и погнал катер обратно к буйку, установленному над «Рыбами».

Пока Лелази выбрасывал за борт якорь, Питт и Джордино натянули лицевые маски и перепрыгнули через низкий борт спиной вперед. Питт не стал поддувать свой КП и добиваться нулевой плавучести вместе с тяжелым двадцатифунтовым буром. Наоборот, он воспользовался буром в качестве дополнительного груза и опустился на дно меньше чем за минуту, не забывая по мере спуска сравнивать давление в ушах. Как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату