пещере отмели Навидад у побережья Доминиканской Республики?

— Меня не программировали работать с неопределенностями, — надменно ответила Макс. — Не имею ни малейшего понятия, как она туда попала.

— Попробуй выдвигать предположения, — мило попросил Йегер. — Она что, упала с какого-то судна или, может быть, составляла часть груза, который разметало по дну после кораблекрушения?

— Скорее последнее, поскольку судам нечего делать на отмели Навидад, если только они не стремятся к гибели. Амфора могла бы быть частью груза древних артефактов, который везли богатому торговцу или в какой-то музей Латинской Америки.

— Вероятно, это предположение не хуже любого другого.

— На самом деле ничего похожего, — безразлично произнесла Макс — Согласно моему анализу, наросты снаружи слишком стары, чтобы иметь отношение к любому кораблекрушению после выхода в море флотилии Колумба. Я определила, что органическим соединениям на ней больше двадцати восьми веков.

— Это невозможно. До тысяча пятисотого года в западном полушарии не было кораблекрушений.

Макс вскинула руки.

— Ты что, не доверяешь мне?

— Ты должна признать, что твоя датировка граничит с нелепостью.

— Хочешь — верь, не хочешь — не верь. Я настаиваю на своей правоте.

Йегер откинулся в кресле, гадая про себя, что теперь делать с проектом и с выводами Макс.

— Распечатай свой отчет в десяти экземплярах, Макс. Я возьму их с собой.

— И еще одно, — сказала Макс, — прежде чем ты отправишь меня обратно в Никуда.

— А именно? — осторожно посмотрел на нее Йегер.

— Когда вычистят все это дерьмо, внутри амфоры вы найдете золотую статуэтку козы.

— Чего?!

— Пока, Хайрем.

Макс исчезла в своих электронных схемах, а Йегер остался сидеть в кресле, пребывая в полном недоумении. Его сознание попыталось перейти на отвлеченные понятия. Он попробовал представить себе, как какой-то древний моряк три тысячи лет назад на своем судне в четырех тысячах миль от Европы бросает за борт бронзовый горшок, но картинка не складывалась.

Он протянул руку, взял амфору и уставился было в ее горлышко, но тут же вынужден был отвернуться от жуткого зловония разлагающейся морской живности. Он положил амфору обратно в ящик и долго сидел неподвижно, не в силах осмыслить и принять то, что обнаружила Макс.

Он решил первым делом завтра, прежде чем поделиться результатом ее анализа с Сэндекером, провести тщательную проверку всех систем Макс. Ему совершенно не хотелось делиться результатами ее исследования, пока существовала хоть малейшая вероятность того, что Макс по каким-то причинам ошиблась.

4

Среднему урагану требуется шесть суток, чтобы вырасти до полной силы. Урагану Лиззи хватило четырех.

Его ветры закручивались вокруг центра все быстрее и быстрее. Он прошел стадию тропической депрессии со скоростью ветра от тридцати девяти миль в час. Затем скорость ветра достигла семидесяти четырех миль в час, и Лиззи стал полноценным ураганом первой категории. Ему, однако, мало было называться просто бурей — Лиззи не мешкая разогнался до скорости в сто тридцать миль в час, а значит, миновал категорию II и практически сразу прыгнул в третью категорию.

Хейди Лишернесс в Центре ураганов НУМА занималась изучением последних изображений, полученных с геостационарных спутников, которые висят в двадцати двух тысячах миль над экватором. Полученные данные передавались в компьютер, а затем обрабатывались с помощью одной из нескольких существующих математических моделей; модель позволяла предсказать скорость, направление движения и растущую мощь Лиззи. Спутниковые картинки нельзя было назвать слишком точными. Хейди предпочла бы изучать более детальные фотоснимки, но было еще слишком рано посылать военный самолет слежения за штормами так далеко в океан. Она вынуждена была ждать и обходиться пока не столь детальными снимками.

Первые данные не слишком обнадеживали.

У этого урагана наблюдались все предпосылки перешагнуть порог пятой категории, где скорость ветра превосходит сто пятьдесят миль в час. Хейди оставалось только надеяться и молиться о том, чтобы Лиззи не задел густонаселенное побережье Соединенных Штатов. До сих пор этим жутким достижением могли похвастать только два урагана пятой категории: ураган 1935 года, пронесшийся в День труда над островами Флориды, и ураган Камилла, который обрушился в 1969 году на штаты Алабама и Миссисипи, снося по пути многоэтажные жилые дома.

Хейди потратила несколько минут на составление и отправку факса своему мужу Харли в Национальную метеорологическую службу. Она хотела предупредить его и познакомить с последними данными по урагану.

«Харли,

ураган Лиззи движется на восток и при этом ускоряется. Как мы и предполагали, он уже вырос до опасных размеров. Компьютерная модель предсказывает ветер в 150 узлов и высоту волн 40–50 футов в радиусе 350 миль. Сам он движется с невероятной скоростью 20 узлов.

Буду держать тебя в курсе.

Хейди».

Она вновь обратилась к картинкам, поступающим со спутника. Каждый раз при взгляде на увеличенное изображение урагана Хейди не уставала восхищаться гибельной красотой его толстых, закручивающихся тугой спиралью белых облаков и настоящим щитом из перистых облаков, возникающих в ходе гроз в облачных стенах вокруг центрального «глаза». В арсенале природы нет ничего, что могло бы сравниться с ужасающей энергией полностью сформировавшегося урагана. В данном случае глаз урагана сформировался рано и выглядел теперь как черный кратер на белой планете. Известно, что диаметр глаза может быть от пяти до ста с лишним миль. Глаз Лиззи составлял пятьдесят миль в поперечнике.

В настоящий момент внимание Хейди было приковано к показаниям атмосферного давления в миллибарах. Чем ниже этот показатель, тем страшнее шторм. Во время ураганов Хьюго (1989 г.) и Эндрю (1992 г.) было зарегистрировано атмосферное давление в 934 и 922 миллибара соответственно. Давление Лиззи достигло уже отметки в 945 миллибар и продолжало стремительно падать, формируя в его центре вакуум, воронка которого с каждым часом становилась все шире. Мало-помалу, миллибар за миллибаром, как в дурном сне, стрелка барометра неуклонно ползла вниз по шкале.

Кроме того, ураган Лиззи с рекордной скоростью двигался через океан на запад.

Ураганы передвигаются медленно, обычно со скоростью не более двенадцати миль в час. Это средняя скорость человека на велосипеде. Но ураган Лиззи не захотел придерживаться правил, установленных прежними штормами. Он несся через океан с весьма солидной скоростью — двадцать миль в час. И, в отличие от прежних ураганов, склонных сворачивать от своего пути в Западное полушарие то в одну сторону, то в другую, Лиззи шел по прямой, как будто заранее наметив себе какую-то конкретную цель.

Штормы довольно часто сворачивают с пути и полностью меняют направление движения. В этом смысле Лиззи, опять же, вел себя не по правилу. Хейди казалось, что если существуют ураганы, одержимые одной идеей, то этот ураган относится именно к таким.

Хейди не знала, кто и на каком острове пустил в оборот слово «ураган», но слово это определенно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату