синие глаза горели возмущением, когда она взглянула на него.
– Я должна была отдать ключ от своего шкафчика.
– Когда я называю время, ты обязана укладываться в него с точностью до секунды.
– Что-нибудь еще, сэр?
Его подбородок напрягся.
– Представь себе, да.
Что-то в его тоне заставило Анну содрогнуться. По решительно сжатым губам Лючио она поняла, что он заставит ее страдать как можно сильнее, чтобы отплатить ей.
– Раздевайся.
Анна в испуге попятилась.
– Что?
– Ты слышала.
Ее сердце колотилось так, что ей казалось: она вот-вот потеряет сознание.
– Ты это серьезно?
– Раздевайся или я сам раздену тебя.
Анна нервно вздохнула. Он был так не похож на Лючио, которого она знала.
– Я… мне нужно время…
– У тебя было четыре года.
Она снова посмотрела ему в глаза.
– Не слишком ли далеко ты заходишь в своем мщении?
Самообладание начинало покидать ее, но она изо всех сил старалась не показывать этого.
– Я долго ждал этого момента. Все, что ты делала с моим братом, теперь ты повторишь со мной.
Рыдания подступили к ее горлу.
– Не делай этого, Лючио, – прошептала она.
– Не смей указывать мне! – Его слова словно стегали ее хлыстом. – Или ты будешь выполнять то, что я говорю, или я не отвечаю за последствия.
– Я возненавижу тебя навеки.
– Ты уже и так доказала мне свою ненависть, переспав с моим братом. Теперь настал мой черед.
Анна стояла неподвижно. Холод пронзал ее до костей. Никогда, даже в самых страшных кошмарах, она не могла предположить, что окажется в подобной ситуации. Тревога за Сэмми и встреча с Лючио – все это оказалось непосильным для нее.
Она разразилась рыданиями.
Лючио онемел. При виде сотрясающихся плеч Анны и ее опущенной золотоволосой головы он забыл о всяком мщении.
– Анна, – проговорил он тихо и шагнул к ней. – Анна… Я не хотел доводить тебя до слез.
– П-правда? – всхлипнула она, подняв к нему лицо. – А что же ты тогда хотел?
Он прерывисто вздохнул.
– Извини. Я забыл о том, как сильно ты, должно быть, переживаешь за своего сына.
Услышав участие в его тоне, Анна зарыдала еще сильнее.
– Это так… тяжело, – всхлипывала она. – Я сделала все, что в моих силах, но этого недостаточно. Я не переживу… если он… умрет. Разве ты не понимаешь?
Лючио посмотрел ей в глаза.
– Конечно, понимаю.
Анна шмыгнула носом, и Лючио протянул ей белоснежный носовой платок. Она воспользовалась им, радуясь возможности укрыться от его испытующего взгляда.
– Я отвезу тебя к нему.
– Я могу доехать сама.
– Анна. – Лючио положил руки ей на плечи. – Я не буду посвящать ни Джинни, ни Сэмми в то, что происходит между нами.
– Весьма благородно с твоей стороны, – произнесла она с усмешкой, освобождаясь от его рук.
– Значит, поплакав немножко, ты снова решила фыркать на меня и огрызаться?
– Я бы с радостью выцарапала твои проклятые глаза, – выдавила она сквозь зубы. – Я ненавижу тебя.
– Меня не интересуют твои чувства ко мне, – холодно ответил он. – Когда наша связь закончится, ты наверняка будешь ненавидеть меня еще сильнее.