– Нужен прочный шатер, в шатре надо расстелить ковры, чтобы не ступать босым по сырой земле, когда идешь спать.
– Может, мне еще и кровать с собой захватить?
– Некоторые так и делают.
– А вино? Сколько бочек я должен взять?
– Столько, сколько сочтете необходимым, – ответила Габриела. – Есть определенные правила, Кольм. В цивилизованной войне…
– Война не может быть цивилизованной. Ты только что рассказала, как англичане готовятся к войне. Но я не англичанин.
– Но ведь готовиться все равно надо.
– У меня есть меч, лук и верный конь. Больше мне ничего не нужно.
– Тогда мне остается лишь молиться, чтобы война закончилась вашей победой прежде, чем вы проголодаетесь.
Она хотела уйти, но он привлек ее к себе и крепко поцеловал.
– Вы вернетесь ко мне? – спросила она.
– Вернусь.
Кольм ушел.
Кольм и его воины отсутствовали уже четыре дня, когда в его владениях появилась Джоанна.
Габриеле было небезынтересно встретиться с женщиной, на которой Кольм собирался жениться. Габриела твердо решила, что, как бы хороша ни была Джоанна, она не станет ревновать. Видно, Кольму она была небезразлична, раз он хотел взять ее в жены. Быть может, он даже любил ее.
Габриелу Кольм не любил. Жениться на ней его вынудили обязательства. Иначе он и не взглянул бы на нее.
А любит ли Кольма Джоанна? Можно ли его не любить? Он хорош собой, он смелый и сильный мужчина – защитник. Но что ей делать, если Джоанна любит его? Все равно она не будет ревновать.
Быть может, они даже станут подругами. Будут делиться женскими секретами.
Однако Габриеле понадобилось всего несколько минут общения, чтобы понять – подругами они не станут. Леди Джоанна оказалась стервой.
Фиона представила их друг другу. Джоанна была высокой, гораздо выше Габриелы, и худой. Формами не блистала, хотя было в ее красоте что-то классическое. Волосы до пояса, бледная кожа. Длинные ресницы прикрывали небесного цвета глаза. Она была хороша и знала себе цену.
– Джоанна, это леди Габриела, – сказала Фиона. – Я рассказала ей, что вы с вождем Макхью собирались обвенчаться, но отец против твоей воли выдал тебя за вождя Данбара.
– А ты рассказала леди Габриеле, что мой муж умер, теперь я свободна и могу выйти за Кольма? И я не упущу этой возможности.
Леди Джоанна не дождалась реакции, на которую рассчитывала. Габриелу так удивили ее слова, что она рассмеялась.
– Чего смеешься? – разозлилась Джоанна. – Я не сказала ничего смешного.
– Я бы выразила свои соболезнования по поводу кончины вашего супруга, но, похоже, вы уже сняли траур.
Джоанна взбеленилась:
– Я все о тебе знаю.
– Как ни странно, я о вас ничего не знаю.
– Неудивительно, я же не уличная девка.
Габриела лишь пожала плечами, что еще больше разозлило Джоанну.
– Кольм не возьмет в жены шлюху, так что у тебя нет шансов.
Габриела понимала, что Джоанна нарывается на скандал.
– Желаю вам хорошо погостить, – сказала она и ушла. Той ночью Габриела долго не могла уснуть. Она лежала, откинув одеяло, и думала о словах Джоанны.
Однажды, когда она станет женой Кольма, непременно расскажет ему, от какой страшной участи она его спасла.
Глава 42
Война не была цивилизованной. Она была кровавой и тяжелой.
Макхью не собирался нападать внезапно. Он сделал все, чтобы Макенна знал о его намерениях. Макхью пустил слух по соседним кланам, что идет мстить за брата.
Когда слух дошел до Макенны, он собрал войско, но не успел созвать союзников. Он поклялся, что нога Макхью не ступит на земли Макенны, и выдвинул войско вперед, чтобы нанести удар первым.
Макенна никогда не менял стратегии, полагая, что оправдавшая себя однажды схема будет работать от битвы к битве. Он будет нападать и отступать, раз за разом, волна за волной. Его воины были не так хорошо обучены, зато их было вдвое больше, и с каждой новой волной он будет бросать в бой свежие силы. У него было и еще одно преимущество: лучники. Когда воины Макхью будут спускаться с холмов в долины,