Она потупила взор:
– Как вам будет угодно.
Кольм повернулся и пошел к дому, но остановился. Он посмотрел на свою суженую. Габриела стояла рядом с конем, держа Плута за поводья, и ждала, пока Кольм уйдет. Он знал, что она задумала. Как только он скроется из виду, она направится в сторону Финнис-Флэт.
– Ну уж нет, Габриела, этот номер со мной больше не пройдет.
– Прошу прошения?
Он вернулся к ней:
– Не прикидывайся невинной овечкой. Я уже знаю, что означает твое «как вам будет угодно» – ты будешь делать то, что тебе угодно. Ты должна пообещать мне, что не будешь выезжать за скалу.
Габриела не собиралась сдаваться. Она смело шагнула ему навстречу.
– Вы хотели уделить мне несколько минут нынче утром, поскольку мне надо сказать вам кое-что очень важное, но когда я спустилась, вас уже не было.
Он тоже шагнул ей навстречу.
– Я не могу ждать пол-утра, покаты проснешься. Вставай раньше, и я выслушаю тебя.
Габриела сделала еще один шаг.
– Вы невыносимы.
– Я жду твоего обещания.
– Даю слово, – сдалась она.
Они были так близко друг от друга, что она чувствовала его горячее дыхание.
– А вы дайте слово, что сегодня вечером поговорите со мной, – сказала она. – Мне нужно сделать это наедине.
– Скажи сейчас.
– Мы не наедине.
Он прижал ее к себе.
– Не знаю, как мне ужиться с такой упрямой женщиной.
Он поцеловал ее в губы.
– И я не знаю, – прошептала она.
Он хотел лишь коснуться ее губ, но поцелуй затянулся.
Габриела забыла обо всем на свете. Осталось лишь волшебное прикосновение Кольма. Она ответила на поцелуй со страстью, о которой и не подозревала.
Он пришел в себя раньше и отстранился. Габриела была как во сне и не сразу поняла, что прильнула к нему всем телом.
Кольму пришлось соблюдать дистанцию, иначе он не мог ручаться за себя. Он не мог опорочить Габриелу и лечь с ней раньше свадьбы. Но она не собиралась упрощать ему жизнь. Еще ни одна женщина не нравилась ему так сильно.
Он взял поводья Плута и подсадил Габриелу в седло. Хлопнув по крупу, он послал коня в галоп.
Глава 35
Косуолд начал поиски Габриелы, как только она исчезла. Несколько дней он прочесывал окрестности аббатства, но Габриела как в воду канула.
Шпионы докладывали ему, что Перси тоже гоняется за ней, но не прошло и нескольких дней, как он сдался. Ничего удивительного, подумал Косуолд. Перси никогда не хватало выдержки. Наверняка он вернулся к королю Иоанну ныть о несправедливой доле.
Но Косуолд был не из тех, кто сдается на полпути. Он поехал на юг, решив, что Габриела направилась домой, вслед за прислугой. Он нагнал их караван неподалеку от английской границы, где они встали лагерем на ночлег. После часа угроз и запугиваний Косуолд наконец поверил, что они ничего не знают. Он позволил перепуганным путешественникам продолжить путь, но не раньше, чем конфисковал сундуки Габриелы, обосновав это тем, что она вернется за ними в Арбейнское аббатство.
Разочарованный, но не павший духом, Косуолд вернулся в Северное нагорье. Габриела прячется где-то в этих варварских, Богом забытых землях, и он отыщет ее.
В последующую неделю он выжидал, прислушиваясь и приглядываясь ко всему. Слухов было много, и по обрывочной информации Косуолд окончательно убедился, что Габриела не покидала Северное нагорье.
Слухи упорно множились. Из третьих рук Косуолд узнал, что Габриелу держат в клане Макхью, но он не знал, как проверить эту информацию. Горцы жили замкнутыми общинами, и Косуолд понимал, что если начнет открыто интересоваться местонахождением Габриелы, то вождю Макхью очень скоро станет об этом известно и он спрячет Габриелу туда, где ее никто не сможет найти. Риск слишком велик. Барон потратил немало времени, чтобы придумать, как выманить Габриелу из укрытия.
Он готов был к очередному шагу: удостовериться, что Габриела действительно у Макхью. Для этого он вызвал вождя Макенну. У вождя были люди, которые сумеют остаться незамеченными на Северном нагорье и при этом за деньги готовы сделать все. Когда люди Макенны построились перед ним, он объяснил им, чего хочет.
– План прост, – заявил он. – Вы принесете вещи Габриелы во владения Макхью и отдадите их лично