Норрис попытался представить ее в постели. Нет уж,
И вообще, зачем им это понадобилось? Норрис знал, что здесь только добровольцы. Нельзя в приказном порядке отправить молодых мужчин и женщин к черту на рога, заставив бросить дом и семью. Разве что кому-то захочется спровоцировать массовые мятежи по всей Земле. И вряд ли этим ребятам пообещали солидное вознаграждение. Тогда что? Повышение по службе? Славу? Норрис усмехнулся про себя. Психология профессиональных вояк всегда оставалась для него тайной за семью печатями.
— Чего уставился, цивик?
Норрис моргнул. Оказывается, он на кого-то уставился…
— Ох… прошу прощения, — пробормотал он, мысленно посылая запрос на ее личные данные. Так, комендор-сержант Афина Хорст, в составе какого-то ГК DS-219. По поводу этой абракадабры никаких объяснений не было.
— Я просто думал, почему морские пехотинцы добровольно берутся за такое.
Комендор-сержант Афина Хорст криво ухмыльнулась, показав зубы.
— Ну, это же Корпус. Знаешь, как говорится в рекламе для новобранцев: «Вы сможете посетить удивительные миры! Увидеть дивные формы жизни! И ликвидировать их! Ликвидировать их всех!»
— Хм-м-м… да, наверно…
— А ты здесь почему?
— Я? Я представитель «Пан-Терры». У нашей корпорации есть… определенные интересы на Ллаланде, и меня отправили посмотреть, как их защищают.
— Так ты юрист?
— Ну, получается, что так. Правда, на самом деле я специалист по ПУК.
— Чего-чего?
— Проблемы Управления Корпорацией.
Лицо Афины Хорст стало совершенно растерянным, и он пояснил:
— Я — человек, который устраняет конфликты. Вернее, делает так, чтобы маленькие конфликты не разрастались.
— Устраняешь конфликты?! — она прыснула. — Вау! Получается, мы братья по оружию?
— ?!
— Ну, ты что-то вроде морпеха, только гражданский. Знаешь, мы тоже устраняем конфликты. Как только они возникают. Вот так, — она нажала на курок невидимого пистолета. — Пуф-ф-ф! Пара выстрелов — и конфликт улажен. Полная зачистка территории.
— Понятно.
— Ха! А вот я сомневаюсь.
— В чем?
— Знаешь, я вот думаю… — она снова ухмыльнулась. — Когда мы прилетим на Иштар, поделись опытом. Ты же знаешь, как улаживать конфликт с «лягушками».
— С… лягушками?
— Ну, с туземцами. С аханну. Что ты собираешься делать, если они начнут выделываться? Достанешь конституцию и начнешь их лупить?
— Я оценю ситуацию и направлю в директорат «Пан-Терры» отчет с рекомендациями. Кроме того, я собираюсь побывать всюду, где должен побывать полномочный представитель корпорации. Хм-м-м… Например, попытаюсь разрешить вопросы, касающиеся границ и юрисдикции других… сил… Земли, представленных на Иштар.
Афина Хорст покачала головой.
— Нет, мне больше по душе мой способ. Дайте мне на денек, скажем «двадцать один двадцать» и какую-нибудь пукалку типа «РВР».
— Р… что?
— Ручная винтовка Ремингтона М-12 оснащена подствольным самонаводящимся реактивным гранатометом калибра 20 миллиметров Марк-Четыре, Модель 2 с переводчиком,[57] действующим на основе отвода газов, с лазерной системой наведения, гранаты самонаводящиеся, фугасные, бронебойные или с отсроченной детонацией или управляемым боевым элементом…
Слова трещали, как автоматная очередь. Казалось, дама освоила этот лексикон еще в колыбели.
— …с возможностью переключения с подствольной установки на GE LR-2120 «Санбим» — импульсный лазер морской пехоты со сменными магазинами на сорок и девяносто зарядов и наведения на цель через стандартную систему связи внутришлемного дисплея Марка-Се. Или…
— Спасибо, — перебил Норрис, улучив момент, когда ей все-таки потребовалось взять дыхание. — А теперь позвольте, я процитирую несколько строчек из административного кодекса.
Она засмеялась.
— Вашингтон может реально потопить «лягушек» в сортире. Если они не обделаются, когда на них посыпятся самонаводящиеся снаряды, вы откроете рот, и у них из ушей дерьмо полезет.
Норрис ответил на этот комплимент вежливой улыбкой и сделал вид, что безумно заинтересовался процессом стыковки, который как раз начали транслировать на экране. Судя по всему, первое знакомство с морскими пехотинцами и стилем их общения состоялось. А он еще удивлялся, за что «Пан-Терра» назначила ему такое вознаграждение…
Шаттл пристыковался к «Дерне», мягко подплыв к причальной стойке, смонтированной на плоской нижней стороне купола. Здесь уже стояла стайка ВКС, воткнув носы в шлюзы кольцеобразного модуля, надетого на ось межпланетника. Вся эта конструкция, похожая на шипастый ошейник, располагалась непосредственно под «втулкой», через которую можно было попасть в жилые модули, и тоже медленно вращалась.
Раздался легкий хлопок — это давление в салоне и шлюзе выровнялось. Морпехи отстегивали ремни безопасности, всплывали под потолок и выстраивались друг за другом в центральном проходе. Норрис тоже распустил пряжку, но продолжал держаться за подлокотники. Ему совершенно не хотелось влететь в эту кучу-малу из рук, ног и торсов.
— Мистер Норрис, — произнес голос у него над головой, — был ли у вас опыт нахождения в невесомости?
Гэвин мысленной командой включил канал ноуменальной связи.
— Да, но очень небольшой.
Он уже не первый раз покидал Землю по заданию «Пан-Терры». Командировка на Луну, на Марс, на Весту и дважды — на рудные станции Пояса Куйпера. И всякий раз во время всего пути на борту поддерживалось постоянное ускорение — «Пан-Терра» посылала своих представителем только первым классом. Однако во время стыковки судна со станцией и маневров невесомости было не избежать.
— Тем не менее, вам лучше оставаться на месте, пока морские пехотинцы не покинут салон. Офицер флота может помочь вам покинуть транспорт и проводит на палубу.
— С кем имею честь?
Ноуменальный код идентификации — CS-1289 — ни о чем ему не говорил. Судя по всему, искусственный интеллект. Но корабельные ИскИны, как правило, проходят под именами своих кораблей. К тому же, по своим параметрам этот CS на порядок превосходит обычных ИскИнов.
— Вы можете называть меня Кассий, — произнес голос. — Я — исполнительный ИскИн-компонент офицерской группы командования этой миссии.
— Понимаю.
— К сожалению, полковник Рэмси не сможет встретить вас лично, — продолжал Кассий. — Он все еще находится на Земле и следит за подготовкой миссии. Что касается Цицерона,[58] то он в сеть «Дерны» еще не подгружен.
— Цицерон?
— ИскИн-копия генерала Кинга.
— Кто такой генерал Кинг? Я думал, что командующий миссией — полковник Рэмси.
— Полковник Рэмси — командующий Подразделением и в этом качестве будет осуществлять