– О, Лидия! – прошептал Брюс. – Она прекрасна.
Лидия лежала обессиленная в ворохе ночного белья и простыней, счастливая, что разрешилась от бремени. Она устала так, словно совершила двухчасовой пробег в Бостон и обратно. Если бы британцы подожгли их дом, она не смогла бы даже пошевелить пальцем.
Встрепенувшись, она повернула голову к Брюсу, хлопотавшему над младенцем. Глупыш сиял от восторга! Он завернул розовое корчащееся создание с хохолком густых темных волос в рубашку, которую сшила Лидия.
«Боже… Он ведь не знает, куда я положила одежку для младенца». Отцовские потуги Брюса, охи да ахи заставили ее рассмеяться. Лидия попыталась рассмотреть, что там вызвало у него такой восторг.
У их дочери был курносый носик, валик жира вместо шейки и пухлые щечки. Не слишком воодушевляющее начало. Такую трудно будет выдать замуж, если она не изменится к лучшему. Удовлетворив сиюминутное любопытство, Лидия зевнула, надеясь, что у ребенка полный набор пальчиков, ручек и ножек.
Слава Богу, все кончено, подумала она и закрыла глаза, успокоенная тем, что Брюс взял заботу об их первенце на себя. «Как хорошо, что один из нас знает, что делать!» Будучи младшим ребенком в семье, Лидия не имела опыта общения с новорожденными. Не знала, как с ними обращаться, как кормить. Почти все время после свадьбы она занималась розысками Брюса и теперь радовалась, что он уже имеет опыт и поможет ей обрести собственный.
Лидия уже стала засыпать, когда снова начались схватки, и ахнув, прикусила губу.
– У нас что, близнецы?
Брюс с улыбкой и ребенком на руках покачал головой.
– Это послед, – пояснила Пейшенс, приближаясь к кровати, и Лидия расслабилась, радуясь прибывшей помощи. – Позвольте мне перерезать пуповину, – попросила она, борясь с сестрой за эту честь.
Непривычная к тому, чтобы ее видели в столь растрепанном виде, Лидия залилась румянцем.
Уважая ее скромность, сестры Хармс быстро убрали послед, сменили постельное белье и на цыпочках покинули комнату.
Брюс наклонился к жене и нежно поцеловал ее в губы.
– Я люблю вас, миссис Макгрегор.
Неожиданный взрыв долго сдерживаемых эмоций заставил Лидию спрятать лицо у него на шее.
– Я тоже люблю тебя, Брюс, – всхлипнула она. Улыбаясь, он поцеловал ее в щеку и нежно обвел пальцем сердцевидное личико дочери.
– Ты произвела на свет очень красивого ребенка. Спасибо, – поблагодарил он тихо.
Лидия улыбнулась. Его слова уняли сомнения молодой матери, став для ее сердца своего рода бальзамом.
– Я рада, что она тебе нравится.
– А имя ты придумала?
Взглянув на девочку, на созданную вдвоем с Брюсом новую жизнь, Лидия испытала гордость. И посмотрела на Брюса:
– Я хочу назвать ее Изабеллой, если не возражаешь.
Брюс ошеломленно уставился на жену. Ее светлые волосы были спутаны, на лице играла озорная улыбка. Затем его взгляд переместился на кроху, жадно прильнувшую к груди Лидии. Как только она догадалась? Его поразило, что Лидия захотела назвать малышку именем его матери, его первой в жизни любви.
Он кивнул:
– Никакое другое имя не могло бы обрадовать меня больше.
– Как и меня, мой милый, – сказала Лидия весело. – «Изабелла» – пусть и вонючее рыбацкое судно – снова соединила нас.
– «Изабелла»! – Брюс очнулся от шока, удивляясь тому, что они пришли к одной мысли, хотя и разными путями. – Да, моя любовь. Изабелла – имя моей матери, – сообщил он с веселыми искорками в глазах.
– Твоей матери? – Когда он кивнул, Лидия смутилась: – О, Брюс, я не знала! Конечно, мы назовем ребенка в ее честь.
Он рассмеялся, и новорожденная, испугавшись, во сне импульсивно вскинула маленькие кулачки.
– Названная ли в честь моей матери или рыбацкой шхуны, она все равно вызывает у меня чувство гордости, и мне лестно быть ее отцом.
– Но…
Поцелуй Брюса не дал ей раскрыть рот. Когда же наконец, бездыханные, они оторвались друг от друга, Брюс сказал:
– Изабелла – маленькая девочка, которая вырастет в страстную женщину с горячим сердцем, как ее мать и бабушка.
– О, Брюс, неудивительно, что я так тебя люблю!
– Со мной легко поладить, верно?
– Иногда. – Лидия заметила, что малышка чем-то недовольна. – Брюс…
– Думаю, она хочет более близкого знакомства со своей матерью. – Он приложил дочь к груди Лидии.