голову.
– И вам не жалко рисковать головой из-за денег?
Светлое лицо министра финансов, с безумными золотистыми глазами и вздернутыми уголками бровей, приблизилось вплотную к иномирцу.
– А вот тут вы ничего не поняли, Теренс. Мне нужны не деньги. Мне нужно превратить эту страну во что-то порядочное. А это возможно, только если я буду самым богатым чиновником в этой стране. Вот для этого – мне нужны деньги. Огромные деньги. Деньги, которых в этой стране нет. Но эти деньги есть в Галактике, и вы, Теренс, приведете эти деньги из Галактики сюда.
Словом, прием удался на славу, если бы не происшествие в самом конце. Была уже полночь, близилось время, когда мужчины захотят поразвлечься, и несколько жен крупных чиновников, по обычаю, поспешили откланяться и исчезнуть, и кое-где во флигелях уже послышался женский смех. Бемиш и Тревис шли по садовой дорожке под опадающими лепестками вишни, мимо скорчившихся в темноте богов. Они уже обо всем переговорили и теперь просто молча наслаждались черной и терпкой ночью, пересыпанной ароматом ночных цветов и далеким пением дорогих шлюх.
Дорожка снова привела их к беседке над искусственным водопадом; над обсыпанными белым цветом и лунной тенью кустами возвышалась мраморная статуя четырехрукой Ратуфы. Под кустом с какой-то девицей шумно возился Шаваш. Теренс узнал его по золотистым волосам и высоким, с подковками, башмакам. Девица явно сопротивлялась: то ли Шаваш был слишком груб, то ли она договаривалась провести этот вечер с другим.
– О, мы не вовремя, – проговорил Тревис и повернулся.
Теренс бросился через поляну. Женщина перестала отталкивать Шаваша и, молниеносным движением подняв руку к черноволосой головке, выхватила из сложной прически хищно блеснувшую в лунном свете заколку.
В одну секунду руки Бемиша вцепились в чиновника и оторвали его от женщины, а потом Бемиш подсек ему голень, так, что Шаваша рыбкой подбросило в воздухе и шваркнуло прямо в середину колючего куста. Серебряная молния кинжала распорола воздух в том месте, где только что было горло Шаваша. Идари вскочила на ноги, гибкая и проворная, как ящерица-песчанка.
Шаваш несколько секунд ворочался в кустах, а потом поднялся на ноги. От него несло коньяком и пальмовым вином – убийственное сочетание. Он был в стельку пьян – куда пьяней, чем час назад в беседке.
– Не лезь, – угрюмо сказал Шаваш, покачнулся и сделал шаг вперед.
Бемиш молча, без замаха, съездил его в челюсть. Чиновник закрыл глаза и упал на землю.
– Плакал наш фонд, – с досадой пробормотал Тревис.
– Он ничего не вспомнит, – сказал Бемиш.
– Никто ничего не вспомнит, – проговорила Идари. Платье ее было все в колючках, прическа растрепана, но голос ее был так же холоден и тверд, как кинжал в ее руках.
Сердце Бемиша прыгало, как мышь в кувшине.
– Вас проводить? – спросил он Идари.
Но та лишь качнула головой и спустя мгновенье пропала меж кустов. Шаваш что-то замычал, потом перекатился на спину и захрапел.
– Бить-то зачем? – рассердился Тревис. – Она что, ваша любовница?
Бемиш в бешенстве обернулся. Тревис попятился.
– Просто забудьте эту беседку, – пробормотал Бемиш, – а то у всех нас будет куча неприятностей.
Они уже подходили к главному дому, когда угрюмо молчавший Бемиш неожиданно сказал:
– Если и будет в империи гражданская война, то она случится из-за этой женщины.
Большая часть гостей разлетелась ночью; избранные, в том числе Шаваш, остались до утра.
За завтраком Шаваш был бледен после вчерашней пьянки, и под скулой его цвел здоровеннейший синяк, искусно замаскированный разными притираниями. Бемиш недолго терзался вопросом, помнит ли маленький чиновник о том, кто его так угостил. По возвращении в комнату он обнаружил там подарочную корзинку, полную мягких сиреневых смокв, и записку Шаваша. «Как видите, я умею быть благодарным – писал каллиграфическим почерком Шаваш, – вы мне одну смокву, а я вам сто». «Смоквой» по-вейски назывался синяк.
А на следующий день после того, как гости уехали, Бемиш, возвращаясь в усадьбу, увидел перед воротами три десятка крестьян. Водитель хотел было проехать сквозь толпу, но Теренс приказал ему остановиться и вылез из машины.
– В чем дело? – спросил Бемиш.
Из толпы выступил высокий босой старик.
– Нам сказали, – произнес он, – что великий господин со звезд будет строить в этих местах волшебный город.
– Более или менее, – согласился Бемиш.
– Нам сказали, что этот город будет построен на наших землях. Что же будет с нами?
– У вас останется земля за рекой, – ответил Бемиш.
– Мы рады, что господин со звезд выделяет нам часть нашей собственной земли. Однако у нас отобрали старую землю безо всякой оплаты.
– Вам заплатили акциями компании, – сказал Бемиш, – вы разбазарили эти акции и потеряли на них право.
– Означает ли это, что у господина со звезд есть деньги на праздник, но нет денег заплатить нам за землю?
– Я не заплачу ни гроша, – отрезал Бемиш.
Узнав о происшествии с крестьянами, Киссур сказал:
– Ты вел себя как мужчина, Теренс. Только почему иномирцы всегда ведут себя как мужчины, лишь когда речь идет о деньгах?
Новый управляющий всемерно одобрил босса.
– Это такой народ, – сказал он, – если покажешь ему палец, сожрет всю руку. Дармоеды!
– Разве ты сам из другого народа? – оборвал его Бемиш, и новый управляющий обиженно заткнулся.
Бемишу часто приходилось видеть Идари. Огромное количество контрактов – на поставку строевого леса, бетона, вольфрамового стекла, – словом, всего, что выгоднее и дешевле было купить в империи, шло через хозяйство Киссура, а хозяйством этим заведовала его жена.
Только постепенно Бемиш осознал, какую огромную роль играет эта изящная, стройная женщина не только в экономике Киссуровых поместий, но и в экономике империи. Именно благодаря ей ни одна из нефтяных скважин, подаренных Киссуру государем, не пропала и не была продана за долги, – напротив, каждый подарок сохранялся, преумножался и увеличивался, и эта хрупкая женщина железной рукой контролировала по крайней мере три банка и второй по величине на Bee алюминиевый завод. Говорили, что кандидаты на должность в банке держали экзамен перед занавеской – Идари не считала возможным разговаривать с глазу на глаз с незнакомым мужчиной, и Бемиш никогда не видел ее иначе, чем в вейском платье.
Сын у Идари был только один, и Бемиш видел, что ей это очень горько, потому что в ее представлении хорошая жена должна была приносить приплод каждый год. Ради новых детей она даже допустила к себе врача-иномирца, но врач развел руками и сказал, что сделать уже ничего нельзя. В доме воспитывалось еще трое мальчиков, которых Киссур наблудил в других местах, и еще один совершенный подкидыш, которого Киссур вынул три года назад из-под гусениц своего же танка.
Многие недоброжелатели говорили Киссуру, что иномирец навещает Идари несколько чаще, чем этого требуют деловые контакты, но так как те, кто это говорил, очень хотели бы получить все, что имел с империи Бемиш, Киссур оставлял эти слова без внимания.
Часть вторая
Сектант
Глава восьмая,