,
Принц Сётоку (Сётоку Тайси; 574–622) — видный политический и культурный деятель Японии раннего средневековья, активно способствовал проникновению и распространению буддизма в Японии. Впоследствии был обожествлен.
Хакама — широкие штаны, заложенные складками у пояса, составная часть парадного костюма самурая.
Хаппи — род куртки с гербом хозяина, которую носили слуги самураев.
Хатамото — звание самурая, непосредственного вассала дома военно- феодальных диктаторов средневековой Японии Токугава.
Бидзэнская работа — то есть меч изготовлен в провинции Бидзэн, где сосредоточивалось производство оружия.
Рё — старинная золотая монета.
Сираи Гомпати (Хираи Гомпати) — самурай клана Тесю; влюбившись в гетеру, совершил из-за нее преступление и был казнен.
Бу — старинная денежная единица; четыре бу составляли один рё.
Усигомэ — старинный квартал в северо-западной части Эдо.
…Звала бывшую служанку просто Куни… — многие женские имена имеют уважительный префикс «О». Опускается этот префикс лишь при подчеркнуто презрительном обращении.
Здесь и далее перевод стихов В. Сановича.
Дзоритори — звание слуги в доме самурая; прислужник, который нес в пути обувь своего господина.
Школа «синкагэ-рю» — одна из старинных феодальных школ фехтовального искусства.
…Получал сто пятьдесят коку риса… — самураи получали от своих сюзеренов за службу не деньги, а рисовый паек, размеры которого зависели от должности самурая. Коку — мера объема, около 180 л.