Герцогиня, похоже, брала уроки лести у князя Казанова.
– Я подумаю о замужестве, когда Всемогущий создаст альтернативу мужчинам.
– Фэнси! – Теперь голос князя звучал уныло. Герцогиня Инверари улыбнулась ему, показав ямочки на щеках.
– Конечно, мужчины не стоят нас. И все же тебе, Степан, я готова преподать уроки стратегии. Иначе тебе не проникнуть в осажденную крепость.
– Я обращусь к вам при первой же возможности, – поклонился Степан герцогине.
Фэнси улыбнулась, слушая их пикировку, и кинула исподтишка взгляд на герцога Инверари. Он смотрел на нее. Фэнси вежливо улыбнулась. Она и так чувствовала, что привлекает к себе слишком много внимания.
– Господь благословил вас редким даром, – сказала стоявшая рядом леди Эмбер.
– Я высоко ценю вашу похвалу, ваша светлость.
– Мы были бы счастливы послушать вас.
– Прошу прощения, но обычно я не выступаю на частных приемах.
Леди Эмбер наклонилась к Фэнси как можно ближе, чтобы ее никто не услышал:
– Забудьте о гостях. У меня болеет розовый куст. А я чувствую, что дар вашего голоса поможет ему исцелиться.
Фэнси улыбнулась, подумав, что леди Эмбер говорит, как Белл.
– В таком случае я согласна. Ваша светлость, вы совсем не похожи на особу королевской крови.
– А чего вы ожидали?
– Что вы в лучшем случае «снизойдете» до меня.
Леди Эмбер вернула ей комплимент:
– А вы совсем не похожи на оперную певицу.
– А чего ожидали вы?
– Толстую даму.
Обе женщины расхохотались, невольно привлекая к себе внимание, и Фэнси в первый раз почувствовала, что сможет «пережить» сегодняшний бал. Князь и его кузина совсем не такие, какими она представляла себе аристократов.
– Миледи, позвольте с вами потанцевать?
Фэнси на мгновение заколебалась.
– Так и быть, ваша светлость.
Взяв за руку, Степан повел Фэнси в середину зала. Князь положил руку ей на талию, отодвинулся на подобающее расстояние и закружил по залу. Он двигался с грацией человека, который вальсировал сотни раз и это для него столь же привычно, как дышать. А Фэнси забыла о своей неуверенности, растворившись в нем и в музыке.
– Вы хорошо танцуете, – сказал Степан. – Ваш безымянный отец нанимал вам учителя танцев?
– Нет, мы с сестрами сами упражняемся каждый вечер, – ответила Фэнси. – Готовимся встретить принца Очарование, когда он появится.
Степан улыбнулся, услышав это милое признание.
– Считайте, что он уже появился.
Князь Рудольф пригласил ее на следующий танец и вальсировал так же хорошо, как и его брат. Потом с ней танцевали князь Виктор и князь Михаил. Михаил привел ее обратно к Степану, умоляя:
– Надеюсь, вы оставите для меня еще один танец?
– Мне бы водички перед тем, как петь, – прошептала Фэнси князю. – В горле пересыхает.
Он повел ее в соседнюю комнату.
– Шампанского?
Фэнси покачала головой:
– Лучше воды.
– Вы потерпите, пока я принесу вам воды с лимоном?
– Да, конечно.
– Не ожидал вас здесь увидеть, – услышала Фэнси, едва Степан отошел. – Как дела у Белл?
Фэнси молча уставилась на барона, а потом демонстративно повернулась к нему спиной. Стоявшие неподалеку Рудольф и Степан заулыбались.
– Мисс Фламбо, да вы оригиналка, – сказал князь Рудольф.
– Спасибо за похвалу, ваша светлость. – Фэнси перевела взгляд со Степана на его брата и спросила: – Вы не знаете, в какой бизнес барон Уингейт вкладывает свои деньги?
Степан усмехнулся.