«Многие утверждали, что генерал Уваров прислан от государя с секретным поручением узнать мнение московской публики насчет несчастного аустерлицкого сражения и делаемых приготовлений к новой войне с французами» (С. П. Жихарев. Записки современника с 1805 по 1819 год. Ч. I. Дневник студента. СПб., 1859, с. 332). Во время работы над романом Толстой проявлял также интерес к письмам генерала Уварова; он сообщал об этом в декабре 1864 г. П. И. Бартеневу и С. А. Толстой (т. 61, с. 61; т. 83, с. 88).

29

…о заседании австрийского военного Совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. — Интерес к Суворову был велик у Толстого. Он хорошо знал факты его жизни и сам нередко использовал остроумный суворовский «полемический» прием. М. С. Сухотин вспоминал один из таких эпизодов: «Спор разгорался все более и более. Вдруг Лев Николаевич закричал петухом и убежал в сад. Потом я узнал, что когда он в споре кричит петухом (что-то Суворова напоминает), это значит, что он находит, что его противник говорит такие глупости, на которые не стоит возражать человеческим языком» («Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников», т. II. М., 1978, с. 378).

30

Беклешов… — A. А. Беклешов (1745–1808) в 1804–1806 гг. московский генерал-губернатор; он упоминается в томе l романа как «главнокомандующий Москвы», приехавший проститься с умирающим графом Безуховыми (т. 1, ч. 2, гл. XVIII). См. с. 89, т. 4 наст. изд.

31

…шел перед Курским полком в Шенграббене. — В томе 1 (ч. 2, гл. XVIII) Толстым были упомянуты два батальона 6-го егерского полка.

32

Сам сочинитель взял стихи и стал читать. — Толстой ввел в текст романа фрагмент оды поэта и драматурга XVIII в. Н. П. Николева (1758–1815), известного сводами комическими операми и трагедией «Сорена и Замир». Стихи, посвященные Багратиону, насыщены торжественной символикой в духе классицизма. Тит — римский император Тит Флавий Весспасиан (39–81 гг.); Рифей (Орфей) — мифический поэт, певец и музыкант Древней Греции. Цесарь— римский полководец и государственный деятель Гай Юлий Цезарь (100- 44 гг. до н. э.). Алкид (Геракл) — греческий мифологический герой, полубог- получеловек, сын Зевса и Алкмены.

33

…загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися, храбрый росс…»— Полонез русского композитора О. А. Козловского (1757–1831) для оркестра и хора (на слова Г. Р. Державина), известный также под названием «Славься сим, Екатерина» (начальные слова припева). На рубеже XVIII и XIX столетий (по 1833 г.) выполнял роль руссского национального гимна. У Пушкина бравурный мотив полонеза часто напевает Троекуров («Дубровский»).

34

…между двух Александров — Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя… — Толстой воспользовался кратким замечанием, встреченным в записках С. П. Жихарева, по-своему развив его: «За обедом князь сидел между двумя Александрами: А. А. Беклешовым и А. Л. Нарышкиным…» (С. П. Жихарев. Записки современника. Ч. I. Дневник студента, с. 330). Имена Беклешова и Нарышкина (см. коммент. к с. 21, 22) — Александр Андреевич и Александр Львович.

35

…кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова… — Текст кантаты Толстой заимствовал из «Записок» С. П. Жихарева. Автор ее — П. И. Голенищев-Кутузов (17637-1829), сенатор, с 1810 г. попечитель Московского университет; автор торжественных од.

36

…за здоровье… Апраксина… — Граф С. С. Апраксин (1756–1827) генерал от кавалерии, в 1804–1812 гг. смоленский генерал-губернатор.

37

Бретёр… — См. коммент. к с. 43, т. 4 наст. изд.

38

…до завтра, в Сокольниках… — Сокольники в те времена — большой сосновый бор, начинавшийся на окраинах Москвы и тянувшийся почти без перерыва на многие десятки верст.

Вы читаете Том 5. Война и мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату