прямо к вилле. На всаднике как всегда был темный жилет с металлическими ромбиками-шипами, поверх которого висел на темной цепи массивный рыцарский орден. Узкие черные дуги бровей, высокий лоб и короткая прямая челка не скрывали его невозмутимый суровый взгляд. На поясе у мастера был кинжал, больше похожий на меч, а поводья он держал, гордо приподнимая их перед собой, будто паж – мантию короля.

– Приветствую тебя, сын бургомистра! – сказал из окошка Тариэл и побежал отворять двери.

Но мастер не спешился, а проехал на коне по тропинке сада, улыбнулся и сказал:

– Поедем, Тариэл, ибо тебе пора.

Тариэл обрадовался таинственному приглашению и уселся на лошадь позади Рудольфа.

– Куда мы едем? – спросил он, когда они выезжали за пределы Кругозёра.

– Навстречу твоей судьбе, – только и ответил Рудольф из Жуткого Брейгеля.

Они мчались на юг долго-долго, оставив позади перевал, пределы, ведьминские леса, потом и сам Великий хребет у южных границ Боденвельта и поехали по пыльным дорогам холмистых полей.

Поля были засеяны пшеницей и кукурузой, на пригорках появлялись фермерские постройки – мельницы и гигантские белые амбары. Стога сена и одинокие деревца изредка скрашивали однообразный пейзаж. Наконец, они свернули с пыльной дороги и поехали прямо по ржи – туда, где на вершине пологого холма стоял большой до неуклюжести фермерский дом.

Рудольф объехал его стороной, остановил коня на пригорке, и оба молча стали смотреть на дом, больше похожий на житницу. Вдруг из дома выскочила юная девушка и помчалась, придерживая полы длинного платья, вниз по холму, не замечая, что за ней наблюдают. Вдалеке она сделала «колесо» и шлепнулась в рожь, по которой волнами скользил полевой ветер.

С пригорка всадникам было хорошо видно, как она сидит, раскинув вокруг себя полы сарафана, и гладит ладонями примятую рожь.

– Это она? – спросил Тариэл, не сводя глаз с фигурки во ржи.

– Да, – ответил Рудольф.

– Давно она здесь? – почти спокойно спросил юноша, сердце которого готово было выскочить из груди.

– Она не помнит своей прежней жизни, как и ты, Михаэль Кольвиц, – вдруг сказал ему чародей, кузнец и сын бургомистра. – Она не заслужила той жизни и, в отличие от тебя, не ожесточилась и не упала еще ниже, как некогда ты – в Юдолию. В страданиях ее сердце только очистилось и стало еще светлей. Поэтому ей незачем помнить уроки печали. Здесь она выросла, и ее сердце, которое ничего не забывает, все это время ожидало тебя.

– Значит, она меня любит?

– Да, с тех пор, как впервые увидела тебя в Юдолии. И будет любить всегда. Но не старайся заставить ее вспомнить о прошлом. Она этого не заслужила. Ступай!

Тариэл оставил Рудольфа и медленно побрел вниз. Девушка исчезла во ржи, и Тариэл, не выдержав, помчался к ней бегом сквозь хлесткие стебли. Он плакал от радости, а может, просто от ветра и старательно вытирал рукавами глаза. Ему показалось, что он бежал целую вечность. Но он все же нашел ее и теперь наконец-то был счастлив.

– Отчего ты плачешь, юноша? – спросила светловолосая девушка.

А он не мог ей ничего ответить, только обнял, поцеловал и долго-долго рыдал у нее на плече. Был уже вечер, появились звезды, завыли и залаяли на ферме собаки, и на небо выкатился большой сказочный полумесяц.

Вильке все больше преуспевал и вскоре стал одним из самых зажиточных и уважаемых жителей Кругозёра. Ездил он в очень дорогом красном кабриолете, единственном во всем Боденвельте. Случалось, он даже давал денег взаймы господину Генриху, хозяину «Друзей дракона» и своему тестю.

Особенной популярностью заведение Вильке пользовалось у чужестранцев и лесных гномов, так что на ближней к заведению окраине Кругозёра появились две веселых улицы гномов. Сначала местные охотники протестовали и как-то даже учинили поджог. Но вскоре убедились в том, что соседство с гномами – это не так уж и плохо. Во-первых, они были лучшими из наемных мастеров, и городок стал намного милее и чище. Во-вторых за лесными гномами в местный лес перебирались и их друзья: белки, зайцы, медведи, белые волки, лани и даже, случалось, заглядывали единороги.

Первой у Вильке с Марленой родилась девочка Сара, а чуть позже появились еще и два озорных мальчугана-близнеца – Михаэль и Тариэл. Почти все лето дети проводили в усадьбе у бабушки Каздои, не чаявшей в них души. Вильке был счастливым, веселым и заботливым семьянином. Каких только затей не устраивал он для детей Кругозёра, а фейерверки и гуляния на День дракона и вовсе стали его любимым занятием. А вот трюком с лимонной кислотой и содой, бурлящими в кастрюле, в Кругозёре уже никого нельзя было удивить.

Друзей господин Вильке тоже не забывал и всегда помогал, если кто-нибудь в этом нуждался. Он купил красавице-жене цветочную лавку, и Марлена совершенно отстранилась от работы в трактире. Все доходы от цветов она раздавала бедным и многодетным семьям славного городка.

Что касается Франка, то он стал искуснейшим мастером и в ювелирном колдовстве превзошел самого Рудольфа. Изготовленные им кольца и ожерелья за великие деньги приобретали иноземные короли. Однажды Рудольф зашел в свою мастерскую и глянул через плечо подмастерья на его работу. Поняв, что превзойден, мастер вздохнул и пригласил нотариуса, чтобы передать Франку дом и мастерскую. Сам он попрощался, вскочил на коня и, как всегда невозмутимо, покинул пределы Боденвельта. Чужестранцы рассказывали, что он вернулся в Брейгель, в Сырую лощину, и купил неподалеку от городского кладбища мрачный особняк, больше похожий на замок. Горожане Жуткого Брейгеля, конечно, узнали Рудольфа по старинным легендам. Они считали черного всадника, появляющегося в окружении воронов у дома над кладбищем, призраком сына некогда убитого ими бургомистра. В знак покаяния жители мрачного города установили налог для богатых, и ежегодно в день убиения отца Рудольфа приносили к дверям особняка сундук с золотом. Денег было так много, что Рудольф лишь малую часть тратил на себя, а на большую их часть покупал детям игрушки и спускал их через дымоход в ночь перед Рождеством.

Франк, благодаря своему мастерству, тоже скопил денег, немного занял у Вильке и построил настоящую шхуну. Наняв команду из надежных пиратов и гномов, он многие месяцы проводил в приключениях и путешествиях. И он действительно, как когда-то посоветовал ему волшебник, всегда брал с собой «трубу Синбада». За морем он продавал свои изделия, и путешествия окупались с лихвой. К тому же из чужих стран он привозил ковры, пряности и всякие диковинные предметы. В сказочных странах, не отмеченных в атласе Сергиуса, Франк находил магов, волхвов и звездочетов, которые снабжали его картами и астролябиями для Сергиуса. С их помощью волшебник заполнял белые пятна, и атлас его значительно разросся.

За десять лет путешествий Франк исследовал множество стран, и они с Сергиусом заполнили еще тридцать страниц, но большая часть волшебного атласа все еще оставалась чистой. Однажды Франк решил их подсчитать, несколько раз сбивался и бросил эту затею на пятьсот восьмой странице.

Вокруг виллы над Кругозёром, той, что когда-то построили гномы для Вильке, вырос яблоневый сад, а сам дом стал казаться меньше – его обвил виноград, и мох заполз на постаревшую черепицу. Скромно и счастливо жил в ней Тариэл со своей любимой. Рассказывали, что у них родилось четверо детишек. Чтобы их прокормить, Тариэлу пришлось завести хозяйство, насадить виноградник, и со временем он стал искуснейшим виноделом. Так что и господин Генрих, и Вильке уже не ездили за вином в Западный порт, а, напротив, прославляли повсюду местную марку.

Со временем рассказы о последнем приключении Мимненоса в стране белесого змея стали легендами, а то и бреднями старого винодела, живущего на краю Кругозёра. Но и в старости Тариэл не перестал рассказывать о ядерных войнах и проделках коварного Дэва, хотя многое из того уже позабыл и сам. Только изредка Юдолия посещала его во сне, и он, плача, просыпался от ужаса в холодном поту. Тогда жена обнимала и целовала его, утешая.

Пройдет много-много лет, и борода Тариэла станет такой же седой, как у волшебника, а его дети и внуки возьмут виноградные плантации в свои руки. И одинокий чудаковатый старик, болтающий в трактире с пьянчугами о войне, станет кем-то вроде местного Хемингуэя. Под всеобщий хохот он будет рассказывать небылицы о злом змее и своем путешествии с добрым драконом из детских сказок.

Но однажды все поймут, что слова старика – вовсе не бредни, а славная быль старины. Это случится во

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату