граф никогда не преследовал женщин. Наоборот, они преследовали его. Значит, его взаимоотношения с Анной были достаточно серьезными. На этот раз Руперт с уважением подумал о своей матери: она редко ошибалась.

— Полагаю, кузен не ставит вас в неловкое положение? — спросил он.

— Отнюдь! Он может быть грубым, но уж никак не неловким! Впрочем, я ему сказала, что мне не нужны его ухаживания.

— Похоже, он не услышал.

— Да, он неважный слушатель. Руперт невольно улыбнулся:

— Никогда не слышал, чтобы о Грейли такое говорили, но вы правы: слушать он не умеет.

Анна взглянула на детей.

— Зато многое делает для своей семьи.

«И даже больше, чем ты можешь себе представить», — подумал Руперт.

— Не знаю, насколько вы посвящены в наши семейные дела. Достаточно сказать, что нам не хватает утонченности и воспитания.

— Вы очень откровенны, — оценила Анна.

— Мне нечего скрывать. До того как Энтони взялся за нас, мы были на краю пропасти. Во всех смыслах. Мой дядя, к примеру, задолжал даже принцу.

— Зато Грейли процветал!

Руперт доверительно наклонился к Анне.

— Об этом я ничего не знаю. Только с каждым годом он становился все мрачнее и мрачнее. Никогда не слышал его смеха. — Его переполняли воспоминания. — По-прежнему он много о себе мнит!

— Он же Сент-Джон! — возразила Анна. — Упрямей их только Эллиоты.

— Мы скорее эгоистичны, вероломны и расточительны.

— Замечательные качества, — усмехнулась она, понимая, куда он клонит.

— Дурная наследственность, что поделаешь. Откровенность была его оружием.

— Чепуха, — не согласилась она, — человек — властелин своей судьбы.

— То же самое мне говорит Энтони. Он невыносим!

Анна устало вздохнула. Какое ей дело до графа и неуклюжих попыток ухаживания Руперта?

— Я сделала, что в моих силах, — сказала она. — Теперь дело за Шарлоттой.

— Шарлоттой? Шарлоттой Мслтон! Это к ней мы ездим каждое утро?

— Я думала, что вы ее знаете.

Руперт усмехнулся:

— Лично не знаком, но это ничего не значит. Я знаю о ней больше, чем вы думаете.

Анна смущенно улыбнулась:

— Я бы представила вас, если вы хотите.

— Если знакомство со мной пойдет мисс Мелтон на пользу. — Руперт удрученно посмотрел па Анну.

В своих ухаживаниях он совсем не походил на графа.

— Она очень нежное создание. Инфантильна для своего возраста. И застенчива. Просто боюсь подумать, что с ней сделает Грейли. У него манеры буйвола.

— Понимаю, — ответил Руперт, на мгновение залюбовавшись ею. Падающий на ее волосы солнечный свет делал их ярко-красными, оттеняя лицо огненным ореолом. Однако он понимал, что ее природный ум и точность суждений превыше ее красоты, и он подумал, что только Грейли способен справиться с Анной.

«Ну мы еще посмотрим, кто кого! « — храбрясь, подумал он и наклонился к ней:

— Вы очаровательны

— Я вас умоляю — Анна поморщилась. — Избавьте меня от этой чепухи.

«Ах так! « — Руперт был уязвлен.

— Вы готовы к прогулке?

— Только если вы пообещаете не досаждать мне этой ерундой. У меня к ней иммунитет. Вы мне симпатичны, и мне бы не хотелось прекращать нашу едва зародившуюся дружбу.

— Договорились! — Он обрадовано предложил ей руку, испытывая смутное чувство неудовлетворения. — Идем?

— Мне нужно переодеться. Подождите. Я буду через десять минут.

— Неужели вы успеете за десять минут?

— Еще как. — Она повернулась к своей преемнице: — Лили, приглядите за детьми. Я еду кататься.

Руперт вышел следом за Анной, спустился по лестнице и оказался в парке.

Не прошло и десяти минут, как в дверях появилась Анна. Ее амазонка была застегнута на все пуговицы, волосы аккуратно уложены.

Они выехали из ворот и направились в дубовую рощу. Всю дорогу Анна не обращала на Руперта никакого внимания и, только выехав из рощи, соизволила удостоить взглядом.

— Я обещала Шарлотте заехать, если вы не против. Надеюсь, вы не скажете Грейли о том, что я вижусь с Шарлоттой, — продолжила она после короткого колебания. — Ему это не понравится.

Руперт по-мальчишески тряхнул головой:

— Разумеется, не скажу. Если не из симпатии к вам, то хотя бы из желания досадить Грейли.

— Отлично. Я везу Шарлотте книги.

— Какие книги?

— Уоллстонкрафт, Байрона и другие.

— Господи, Анна! — Руперт с ужасом посмотрел на нее. — Зачем вам это?

— Чтобы оградить бедную девочку от возможных несчастий.

— Создавая тем самым несчастья Грейли?

— Ему нужна женщина, которая сознавала бы собственную ценность. Шарлотта достойна лучшей судьбы.

— Грейли придет в ярость.

— Его вечно что-то расстраивает.

— Господи, чего бы я только не отдал, чтобы увидеть выражение его лица, когда Шарлотта впервые не согласится с ним.

— Он сам не знает, чего хочет. Из всех женщин он выбрал в невесты самую неподходящую. Да ваша семейка через неделю оставит от нее рожки да ножки. — Опомнившись, она смущенно посмотрела на него: — Извините.

— Если она в самом деле такая, как вы говорите, то боюсь, что вы правы. Но вам-то что до этого?

— Просто ей совсем некому помочь.

— У вас благородная натура! — Он насмешливо взглянул на нее. — Зато мне это не грозит.

— Вы то, чем хотите быть. А вы хотите быть дерзким. Руперт улыбнулся, но не сказал ни слова, и остаток пути они проехали в молчании.

Подъехав к ведущей в парк калитке Мелтоп-Мэнор, Анна спрыгнула с лошади, жестом приглашая Руперта сделать то же самое.

— Вот мы и приехали. Мы немного опоздали. Я боюсь, что Шарлотта будет волноваться.

— Волноваться? — хохотнул Руперт. — Она амазонка вроде вас?

— Она очень хрупкая девушка, и ей, наверное, невдомек, что могут быть люди выносливее ее.

— Все так плохо?

— Она просто очень робкая. — Анна озорно улыбнулась. — И хорошенькая.

— Хорошенькая? Я непременно хочу ее увидеть!

— Подождите, увидите. — Она привязала лошадь к ограде и открыла калитку.

Руперт последовал за ней, с интересом оглядываясь вокруг. Парк был великолепен. Тщательно ухоженные, пышно разросшиеся деревья радовали глаз. Пробивающиеся сквозь их листву солнечные блики играли на траве.

Анна остановилась.

— Шарлотта обычно ждет в этом месте. Постойте здесь, Руперт. Я посмотрю, где она. — Анна пошла в глубь парка по вымощенной камнем тропинке.

Вы читаете Роковой поцелуй
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату