Но в его заявлении не было ничего, кроме дырки от бублика.

Эван заметил, что идет гораздо быстрее других. Но даже самому себе он не хотел признаваться, что причиной этому было сильное желание поскорее увидеть Энни. Стук сердца выдавал его с головой.

К берегу причалила шлюпка, в которой сидели Дирк и Дентон. Одного взгляда на нх лица Эвану было достаточно, чтобы понять, что случилось.

– Она сбежала?

– Но как, черт возьми, тебе удалось удрать? – спросил Родриго.

Энни выбрала в вазе апельсин и начала его чистить.

– Как только мы отплыли от острова к материку, я придумала план. Дождалась, пока Дрейк со своими людьми уйдет, прыгнула за борт и поплыла. Мои охранники преследовали меня на шлюпке, но в темноте я легко оторвалась от них.

Родриго тихонько присвистнул. Он понимал, что ее безразличный тон скрывал страх, который девушка чувствовала, пересекая темные воды Дарьенского залива, каждую секунду ожидая нападения акулы.

– Так, значит, Эван Кэроу – человек, который выдавал себя за Артуро Рэйеса.

– Да.

– И теперь он и его банда разбойников находятся где-то на перешейке и планируют напасть на караван и разграбить его.

– Думаю, они хотят именно этого.

Родриго недоверчиво покачал головой:

– У них больше отваги, чем здравого смысла.

– Недостаток здравого смысла наполнил их трюмы испанскими сокровищами, – напомнила ему Энни. Девушка задумчиво жевала дольку апельсина. – У них хорошая память, Родриго.

– Сан-Хуан-де-Улуа?

– Да, до сих пор.

– Но теперь все не так просто.

Что-то в его голосе заставило Энни вздрогнуть. Она вытерла руки о салфетку и внимательно посмотрела на своего опекуна:

– Что вы имеете в виду?

– Они знают, кто ты, Энни. Я не представляю, как раскрылась эта тайна, но они знают, что ты состоишь в кровном родстве с королевой Англии.

– Да.

Он потянулся через стол и взял ее руки в свои.

– Энни, прости меня, но я должен знать. Они… что-нибудь сделали с тобой? Обидели тебя?

Она нахмурилась, но тут же тень понимания скользнула по ее загорелому лицу:

– Ничего, Родриго. У них, может, и не хватает здравого смысла, но они далеко не глупцы.

Родриго облегченно вздохнул. Если бы они еще и изнасиловали ее… Энни поморщилась, и Родриго понял, что больно сжимает девушке руки.

– Прости. Я должен был спросить. Но почему же они сразу не отправили тебя в Англию?

– Думаю, из-за гордыни Дрейка. Он не уедет из Новой Испании, пока не получит те сокровища, за которыми прибыл.

Родриго оценивающе посмотрел на дочь своего лучшего друга. Гибель Филиппа он перенес очень тяжело, но все же то, что собирался сейчас сделать, было еще труднее. В то самое мгновение, когда Энни пробралась к нему в дом и рассказала о приключениях в плену у пиратов, он понял, что должен навсегда изменить свою жизнь. Он должен забыть о собственных мечтах и желаниях, чтобы защитить дочь Филиппа единственным известным ему способом.

– Энни?

– Да? – она выжидательно посмотрела на него. В отблеске света свечей он увидел, как сильно он изменилась. Волосы отросли ниже плеч. Солнц позолотило ее кожу. С щек исчезли последние признаки детской округлости. Он со страхом отметил, что теперь она стала настоящей женщиной.

– Мы должны что-то сделать, чтобы ты снова не попала в руки англичан.

– Но теперь мы знаем об их планах и буде осторожны.

– Нет, этого недостаточно. Кэроу слишком долго удавалось обманывать нас обоих. Это может повториться. Я говорю о постоянном и необратимом.

Энни нервно засмеялась:

– Мне это не очень нравится. Единственное постоянное и необратимое состояние, которое я знаю, – это смерть.

Ее мрачный юмор странным образом укрепил уверенность Родриго в правильности принятого им решения.

– Энни, – он находил слова в той ледяной решимости, которая теперь надежно обосновалась в его сердце, – я говорю о замужестве.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату