Рот некоторое время смотрел на нее, потом быстро кивнул. Мэгги Рот обернулась и оценивающе оглядела наряд Клаудии, который, как ей подумалось, был слишком шикарным для вечеринки на открытом воздухе. Интересно, что у нее за акцент? Как и большинство эмигрантов, она не любила иностранцев. Карл тоже обычно вел себя с соседями-европейцами весьма сдержанно, но к этой женщине отношение у него было, судя по всему, более теплое. Странно. Мэгги отвернулась к мойке.

— Оставьте, пожалуйста, вашу карточку. Мне могут понадобиться ваши услуги.

Рот опять лишь кивнул в ответ и отвел взгляд в сторону. Клаудия подошла к столу, приподняла пленку на подносе с канапе, попробовала одно и сказала:

— Очень вкусно. Надо подать их, пока они свежие.

Рот закивал и снял целлофан с подноса. Клаудия бесцельно передвигалась по кухне. Карл Рот опустился на колени перед столом, под который он поставил несколько коробок, нашел среди них небольшой сверток и развернул его. Достав оттуда пластмассовую бутылочку, он поднялся на ноги, ожесточенно потряс ее и стал опрыскивать подносы какой-то маслянистой жидкостью.

Мэгги оглянулась и покачала головой:

— Это необязательно. Карл. Все и так свежее. — Она перевела взгляд на Клаудию.

Рот рассеянно заметил:

— Будет лучше выглядеть. Тебе бы следовало почаще брать в руки коммерческие журналы, а не читать всякую ерунду.

Мэгги внимательно посмотрела на него и заметила, что руки у него дрожат.

Закончив опрыскивать закуски, Рот подошел к мойке и вылил в нее остатки содержимого бутылочки, затем ополоснул ее и бросил в мусорное ведро, после чего тщательно вымыл руки с мылом. Мэгги не спеша подошла к столу, взяла кусочек копченого лосося и поднесла его ко рту. Рот бросился к ней и схватил жену за руку. Их взгляды встретились.

— О, Карл… Ты с ума сошел…

Стоявшая немного поодаль и наблюдавшая за происходящим Клаудия двинулась к Мэгги Рот.

* * *

Кэтрин Кимберли свернула за угол в длинном коридоре второго этажа и увидела Марка Пемброука. Когда он оказался возле дверей своей комнаты, она окликнула Марка и подошла поближе.

— Я искала вас. Могу я с вами поговорить?

— К сожалению, нет. Я сейчас занят.

Она еще раз взглянула на закрытую дверь.

— Мы можем пройти в свободную комнату.

Подумав секунду, он последовал за ней по коридору в кладовую, забитую до краев коробками и праздничными гирляндами. Кэтрин включила свет и спросила:

— Джоан Гренвил в вашей комнате?

— Джентльмены на такие вопросы не отвечают, а леди не должна об этом спрашивать.

— Я спрашиваю потому, что ее муж занимает видное место в моей фирме.

— Понятно. Хорошо, признаюсь, что встречался с ней, и не один раз. Но она почти ничего не знает, Том ничего ей не говорит.

— На кого вы работаете? — спокойно спросила Кэтрин.

Пемброук, казалось, занервничал. Он посмотрел на часы.

— Ну, на разных людей. В данный момент — на вас, а точнее — на О'Брайена.

— Что именно вы делаете для нас, Марк?

— Я не имею никакого отношения к сбору информации, анализу и прочим заумным вещам. Я просто убиваю людей. — Кэтрин в изумлении уставилась на Пемброука. — Правда. Но я убиваю только негодяев. Опережая ваш вопрос, поясняю: я сам решаю, кто негодяй.

Она глубоко вздохнула и спросила:

— Что вам известно о последних убийствах?

— Я знаю только, что это не моих рук дело. За исключением друзей вашего жениха. Тех, что встретились вам сегодня утром.

— Да, я хотела поблагодарить вас.

Он сделал небрежный жест.

— За это мне платит ваша фирма. Вы же потрудитесь проследить, чтобы мой последний счет тоже был оплачен.

Кэтрин пропустила его замечание мимо ушей.

— А какое отношение вы имеете к смерти Арнольда?

— Я причастен к его убийству лишь в том плане, что не обеспечил его безопасность до конца. Вам следовало поставить меня в известность, что он принимал участие в важном мероприятии…

— Вы что, пытаетесь переложить ответственность за его смерть на меня?

— Что вы, что вы, у меня и в мыслях не было…

— Если вы получили задание обеспечить его безопасность, то почему вы его не выполнили?

— Нет, такого задания у меня не было. В том смысле, что мне за него не платили. Просто я должен был беречь Арнольда. Он был моим отцом.

Она невольно вскрикнула:

— Что? Арнольд Брин?..

— Брин — это его псевдоним, он сохранил его после войны. Фамилия Пемброук — тоже не настоящая моя фамилия. Но это не важно.

Кэтрин вгляделась в лицо Марка в неярком свете лампы. Глаза, линия рта…

— Да… да, вы его сын.

— Я же вам сказал. Знаете, работа с архивами — очень скучная и неблагодарная, но она очень точно выводит на негодяев. Я начал свою карьеру с того, что выщелкивал для израильтян престарелых нацистов. Потом я переключился на дела, имевшие отношение к восточному блоку.

— А сейчас? Вы просто работаете на О'Брайена или мстите убийцам своего отца?

— Трудно сказать. — Пемброук подошел к небольшому загашенному окну кладовки и взглянул на видимые вдали силуэты небоскребов Манхэттена, которые четко проступали на фоне догорающего вечернего неба. — Я профессионал. А месть доходов не приносит. Просто так получилось, что цели О'Брайена и мои стремления совпадают. Поэтому я выполняю его поручения. Кстати, ваш жених был одним из тех, кто организовал убийство моего отца. Но я не буду ему мстить. Мне нужны его боссы.

Кэтрин села на большую коробку и всмотрелась в лицо Марка Пемброука. Она и раньше подсознательно сравнивала его с Питером. Какие же они разные! Питер, как животное, не осознавал различия между правильными и неправильными поступками. Марк осознавал. Он убивал сознательно. Значит, Питера Торпа спасти нельзя. Марка же еще можно. Она вспомнила его стоящим возле той могилы. Еще тогда у нее возникла мысль, что он — убийца волею обстоятельств, как солдат, который не убивает, когда на земле царит мир.

— Знаете, а вы мне нравитесь, — сказала Кэтрин. — Вам следовало бы пересмотреть свой подход к работе в архиве. Тем более там теперь не хватает грамотного работника.

Тень улыбки пробежала по лицу Пемброука. Марк вновь бросил взгляд на часы.

— Извините, мне нужно бежать. Поговорим об этом в другой раз.

Кэтрин встала, преградив ему путь.

— Подождите. Что вы знаете о задании, которое выполняет сейчас Тони Абрамс? Где он?

— Неподалеку.

— В соседнем доме?

Пемброук кивнул.

— Что он там делает? С ним все в порядке?

— Не уверен, — задумчиво произнес Марк. — Во всяком случае, для того чтобы выяснить это, мне нужно выйти из комнаты.

Кэтрин продолжала загораживать ему дорогу.

— Если с ним что-то случилось… вы сможете… чем-нибудь помочь ему?

— Нет. Железный занавес начинается вон у того забора.

Вы читаете Одиссея Талбота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату