вдох.
– Это все, что я знаю. – Она в отчаянии замотала головой. – Связь была тайной. Элани взяла с меня слово, и я никому не рассказывала о ней.
– Так-так… – Клиланд постучал ручкой по своему блокноту. – Это нам, конечно, очень поможет.
– Но я действительно больше ничего не знаю. Поговорите с детективом, который занимался расследованием для нее, – он наверняка скажет что-нибудь более существенное.
– Как зовут этого детектива?
– Эбби стиснула зубы.
– Не знаю.
Ручка снова застучала.
– Что ж. Понятно.
– Еще есть ее мать. Элани рассказывала, что детективы уже занимались ее приятелями раньше.
– Что ж, это уже что-то… – Клиланд сделал пометку в блокноте и снова начал отбивать ритм ручкой. – Может, вспомните что-нибудь еще?
– Только то, что парень очень хорошо выглядел и увлекался садо-мазо, – медленно произнесла Эбби. – Его номер записан у нее в мобильнике.
– Если когда-нибудь найдем ее мобильник, то найдем и номер. – Клиланд кашлянул и, повернувшись к Зану, стал изучать синяки на его лице. – Вы были лично знакомы с Элани Клейборн?
– Никогда прежде не встречался, – спокойно ответил Зан. – Я просто подбросил Эбби до ее дома.
– Вам известно, что вскрытие замков и проникновение в помещение является преступлением?
– Да.
– Мы не будем особенно придираться к вам, учитывая сложившиеся обстоятельства, – продолжал Клиланд, – но я должен вас предупредить об этом.
– Зан не мог поступить по-другому! – Голос Эбби задрожал. – Он сделал это только потому, что я его попросила, так что это не его вина.
– А мы никого и не обвиняем, – бесцветным голосом произнес Клиланд. – Я только напоминаю, что впредь вашему другу следует избегать противозаконных поступков.
– Согласен. – Зан вежливо кивнул. – В ближайшее время я не планирую ничего подобного.
Клиланд искоса посмотрел на него, потом на мгновение задумался.
– Погоди, ты ведь брат Криса Дункана, так?
Зан кивнул.
– Тот самый, кто прошлой ночью устроил репетицию с дракой?
– Ну да. По-видимому, теперь я главный городской клоун…
Клиланд неодобрительно хмыкнул.
– Сын копа и брат копа? Все-таки ты лучше других должен знать, что на месте преступления ничего нельзя трогать, или я не прав?
Зан уткнулся глазами в пол.
– Да знаю я, знаю, – сдавленно сказал он. – Просто в тот момент было не до размышлений. Мы ведь не знали, что ей уже ничем не поможешь.
– М-да. – Клиланд снова обратился к Эбби: – А вы, значит, сообщили и об убийстве, и о нарушении общественного порядка около пристани вчера ночью?
– Как вы угадали?
– Ну, это не так уж трудно, – пробормотал Клиланд. – Ладно, пока это все. Ваши отпечатки мы уже сняли, так что можете отправляться по домам, и… спасибо за помощь.
Эбби заволновалась. Ей вдруг показалось, что все движется совсем не в том направлении.
– Так вы будете разыскивать Марка? – обратилась она к Клиланду. – Он убийца и очень опасен. Он появился как раз в тот момент, когда мы с Элани говорили по телефону: если не верите, прослушайте запись на моем автоответчике.
– Мы везде закинем удочки, – заверил ее Клиланд. – Технические свидетельства тоже учитываются. – Он протянул Эбби свою визитную карточку. – Вспомните что-нибудь еще – перезвоните. А теперь можете идти.
Взяв Эбби за локоть, Зан помог ей подняться.
– Пойдем, дорогая, – ласково сказал он. – Пойдем домой.
Пока они ехали к дому Эбби, в машине стояла тишина. Надо было что-то сказать, чтобы утешить ее, подумал Зан, но перед лицом такой откровенной, жестокой трагедии все слова были слабыми, банальными и глупыми.
В его душе было пусто. Последний раз он видел мертвое тело той жуткой ночью восемнадцать лет назад… а до этого был отец, лежавший в гробу в своем лучшем синем костюме.
Опыт не становится ценнее от повторения. Печально вздохнув, Зан из-под полуопущенных век посмотрел на Эбби.