19. ...открыла... Фульвия... – Фульвия узнала о заговоре от своего любовника Кв. Курия, одного из его участников.

20. Я действую словом... и далее. – В дошедшей до нас «I речи против Катилины» этих слов нет.

21. ...одна из ночей Сатурналий... – 17—21 декабря 63 г.

22. ...два посла... племени аллоброгов... – Это заальпийское племя, покоренное в 121 г., прислало послов с жалобой на поборы римских наместников; не получив удовлетворения, через два года аллоброги восстали (61 г.), но восстание было подавлено.

23. ...трех консулов... – Т.е. Цицерона и новоизбранных консулов 62 г., Силана и Мурены.

24. ...сменил тогу... – Тога с широкой пурпурной каймой была знаком сенатского достоинства; Лентул сменил ее на темное, траурное платье. Ср. выше гл. 9 и ниже гл. 35.

25. ...рассказал гражданам... – Это «III речь против Катилины» (3 декабря 63 г.).

26. В особой речи... – «IV речь против Катилины» (5 декабря 63 г.).

27. Вступив в должность... – Трибуны вступали в должность 10 декабря, консулы покидали должность 1 января, давая клятву с отречением от власти – в том, что исполняли свои обязанности добросовестно и честно.

28. ...достопамятных его слов... – «Академика», II, 119 (об Аристотеле), «Брут», 121 (о Платоне), ср.: «Оратор», 104 (о несовершенстве Демосфена).

29. ...письма Цицерона... – Ср. ответное письмо Цицерона-сына (Цицерон. К близким, XVI, 21).

30. «Достойна Красса» – двусмысленность: эти два греческие слова можно перевести еще как «Аксий, сын Красса».

31. ...уши-то... продырявлены. – Т.е. как у африканских рабов.

32. Адраст – мифический царь Аргоса; одну дочь он выдал за Полиника, изгнанника из Фив, другую – за Тидея, изгнанника из Этолии.

33. Он против воли Феба... и далее. – Стих из неизвестной трагедии; может быть, о Лане, родившем Эдипа, своего будущего убийцу.

34. ...сам из глашатаев. – Глашатаи были, как правило, либо вольноотпущенниками, либо сыновьями отпущенников.

35. ...безбородый мальчишка... – Преувеличение: Клодию было 27—30 лет.

36. ...с неразборчиво написанными буквами. – Надписи должны были означать «осуждаю», «оправдываю» или «воздерживаюсь».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату