21. ...соединил палубы мостками... – Триеры Фемистокла имели палубный настил для воинов только на носу и на корме, теперь же на переброшенных Кимоном мостках они могли размещаться вдоль всего борта.
22. ...тот знаменитый договор... Ласточкины острова... – Договор, завершивший греко-персидские войны, если и не является плодом патриотической фантазии историков, то был заключен не после Эвримедонта (мнимый «Кимонов мир»), а в 449 г. после битвы при Саламине Кипрском («Каллиев мир»). Темные скалы, выход из Боспора в Черное море (название – из мифа об аргонавтах), и Ласточкины острова у берегов Ликии – восточные границы Эгейского бассейна.
23. Клейторянки – из североаркадского города Клейтора.
24. Аристофан... в комедии... – «Лисистрата», 1138 сл.
25. ...к клеонянам и мегарянам... – Клеоны (между Коринфом и Аргосом) были захвачены Коринфом в 460-х годах, Мегары постоянно враждовали с Коринфом.
26. ...вызвали из изгнания Кимона... – Это, как и весь рассказ о появлении Кимона при Танагре, – олигархическая легенда; в действительности Кимон пробыл в изгнании весь десятилетний срок 461—451 гг. (битва при Танагре – 457 г.).
1. Дед Лукулла... – Тоже Луций Лициний Лукулл, первый в своем роду был консулом в 151 г.; отец Лукулла был наместником Сицилии в 102 г. (во время восстания рабов), там проворовался и был наказан изгнанием.
2. ...описание своих деяний... Сулла составил его на греческом языке, поэтому Плутарх очень широко им пользовался.
3. Как моря гладь мутит тунец стремительный... – Стих из неизвестной трагедии.
4. Вольной (досужей) – т.е. достойной свободного человека, которому не приходится своими знаниями зарабатывать на жизнь. Лукуллу посвятил Цицерон один из своих философских диалогов («Академика»).
5. ...с Манием. – Аквилием, консулом 101 г. (подавителем сицилийского восстания рабов); разбитый Митридатом, он бежал в Митилены, был выдан Митридату и казнен им.
6. ...около сто семьдесят шестой олимпиады... – В 76—73 гг. (консульство Лукулла и Котты – 74 г.). Счет лет по олимпиадам иногда использовался греческими историками (с III в.) для удобства хронологии, но никогда не употреблялся в государственных документах.
7. Помпеем в Испании – в войне с Серторием.
8. ...праздник Феррефаттий... – В честь Персефоны- Ферсефаты, которая считалась богиней-хранительницей Кизика. Подземным богам приносили в жертву животных темной масти.
9. ...на трубача понтийского флейтиста ливийского. – Т.е. против северного ветра – южный (в буквальном и переносном смысле: Митридат и Лукулл наступали с севера и с юга).