Сегодня пришло известие о рождении Наследника.
За оборону Артура генерал-лейтенант Стессель получил генерал-адъютантство.
Ночью опять был на Заредутной. При свете нашего прожектора с 3-го форта ясно было видно, как на 1 -м редуте группа японцев укладывала бойницы из белых мешков.
Очевидно, они решили обстоятельно укрепиться в этих пунктах.
Ночью опять один из снарядов нашей полевой мортирной батареи разорвался как раз под Заредутной. К счастью, никто не был ранен.
Ночь прохладная.
Зловоние от трупов еще усилилось.
Прошел слух, что генерал Куропаткин разбил где-то японцев.
Ночью к нашим берегам опять подходили японские миноноски.
Днем японцы по городу не стреляли, ночью же город обстреливался с сухопутного фронта редким, методическим артиллерийским огнем.
Наши оборонительные работы сильно подвинулись вперед.
Моряки охотно отдают свою артиллерию, главным образом мелкую, для установки ее в разных местах.
На 1-м и 2-м редутах японцы поставили проволочные сети.
Последнее отбитие штурма сильно ободрило и приподняло настроение гарнизона. Явилась уверенность, что мы сможем отстоять крепость до прихода выручки.
Часть легко раненных вернулась в строй.
Тихо. Погода прекрасная.
Японцы деятельно работают и укрепляются в 1-м и 2-м редутах.
Гарнизон усиленно работает на позициях.
Японцы продолжают обстреливать город только по ночам.
Сегодня японцы обстреливали город утром, днем и в течение целой ночи.
Наши работы на укреплениях сильно подвинулись вперед. Часть их почти закончены.
Каждую ночь провожу на позиции у Заредутной батареи и до сих пор, кроме военного инженера полковника Григоренко и подполковников Раздольского и Кирикова, я никого из высших начальников не видел.
На этих важнейших для крепости позициях генералитет совершенно не показывается и знает о положении здешних дел только по докладам.
Говорят, что только генералы Смирнов и Кондратенко заезжали сюда раза два днем.
Ночью я никого из генералов здесь не видел.
Погода отличная.
По городу японцы днем не стреляли, но зато фланкировали шрапнельным огнем долину, лежащую сзади Заредутной батареи, выбирая как раз те моменты, когда в ней появлялись наши двуколки.
Ввиду этого доставка материалов и пиши для этой части позиции сделалась очень затруднительной.
Сегодня на Заредутной батарее тяжело ранен лучший ее наводчик.
Комендант генерал Смирнов заболел дизентерией.
От китайцев слыхал, что к японцам прибыли подкрепления и подвезены 18 больших орудий.
Штурма ожидают около 26 августа.
Ночь темная.
Тихо. Погода чудная.
Днем стрельбы по городу не было.
Гарнизон деятельно готовится к отражению ожидаемого на днях штурма. Японцы начали вести на Водопроводный редут правильную постепенную атаку. В настоящее время они его почти окружили своей сапой.
На 1-ми 2-м редутах японцы уже сильно укрепились, хотя все еще несут большие потери от огня нашей артиллерии.
Ночи прохладные.
Сегодня попал на Соляную батарею как раз во время праздника 12-й роты 27-го Восточно-Сибирского стрелкового полка, геройски отбившей первый штурм японцев на Заредутную батарею. Солдатикам дали хороший обед, водки и кое-какое угощение. Играла музыка. Офицерство собралось под навесом и воспользовалось случаем выпить за обедом лишнюю рюмку.
Сегодня получено известие о награждении генерал-адъютанта Стесселя за отбитие штурмов японцев Георгием 3-й степени.
Около полуночи была слышна стрельба где-то у Высокой горы.
Морские батареи стреляли по появившимся у наших берегов японским миноноскам. Те же, в свою очередь, отвечали выстрелами по нашим прожекторам.
Вообще тихо. Надо думать, однако, что это затишье перед бурей.
По городу, а главным образом по порту, японцы стреляют два раза в день.
ПРИКАЗ
по войскам Квантунского укрепленного района
26 августа 1904 года
№ 578
Ввиду того, что, несмотря на неоднократные указания, в газете «Новый край» продолжают печататься не подлежащие оглашению сведения о расположении и действиях наших войск, издание газеты прекращаю на один месяц.
Начальник Квантунского укрепленного района
генерал-адъютант
Тихо. Погода прекрасная.
По городу стрельбы не было.
Получено донесение студента Петра Сивякова о собранных им от китайцев сведениях.
Имею честь донести Вашему Превосходительству следующее:
1) По сообщению китайцев — острые желудочные заболевания среди японских войск начали заметно возрастать.
2) За последнее время значительнейшая часть жизненных припасов поступает к японцам в Дальний из Вей-Хай-Вея и соседних с этим портом приморских деревень и бухточек.
3) В настоящее время японских войск, не считая их артиллерии, на нашем левом фланге около 6000 человек пехоты и 2 эскадрона кавалерии; на правом фланге при долине б. Лунвантань и местности Литангоу не менее 5000 пехоты. На север от Порт-Артура и за Волчьими горами до 2000 человек пехоты и кавалерии (не много).
4) Устроенные и устраиваемые еще до сих пор японцами впереди их позиций проволочные сети, волчьи ямы, закладка фугасов и прочее служат отчасти для более успешного отражения могущих быть вылазок со стороны Порт-Артура, главным же образом японцы этими мерами подготовляют себе средства для скорейшей возможности благополучно увезти свою артиллерию на случай полученного приказания снятия осады под Порт-Артуром и неизбежного их возвращения, не взяв Артур, к себе на родину. Очень важно не пропустить этого момента и не дать им увезти их артиллерию.
5) Говорят, что главный начальник расположенных под Порт-Артуром войск, Нодзу, сильно ранен в руку и находится на излечении в госпитале, в Дальнем.
6) К числу военных хитростей, применяемых японцами, относится также производство диверсий в виде массового передвижения войск.
7) За скорое общее движение генерала Куропаткина с севера японцы пока не беспокоятся, так как они