- Нет. Я изучал историю искусства. Защитился по теме: изображение глаз у Мадонн с младенцем. И что самое странное, мне до сих пор интересно. Тебе никуда не нужно позвонить?

Джим задумался. Существовала ничтожно малая вероятность, что новости будут хорошими. Скорее всего не будет вообще никаких новостей, что можно рассматривать как плохую новость. Красавица- итальянка запустила руку под трусики и смачно так почесалась, нисколечко не стесняясь. А если новости будут плохими, тогда Джим совсем уже захандрит. С другой стороны, в этом действительно что-то есть, когда ты звонишь в офис, ковыряясь ногой в песочке. Так что, наверное, стоит рискнуть.

Телефон все звонил и звонил. Джим представил, как Бетти терзается: брать трубку иль не брать. Он очень надеялся, что хотя бы автоответчик будет включен.

- Да? - Это был Бетти. Его голос был весь пропитан серым Лондоном. Джим почти слышал шум дождя.

- Это Джим. - Он дал Бетти время переварить информацию. - Как дела? - В ответ была тишина, и Джим с запозданием сообразил, что задал слишком сложный вопрос.

- Есть какие-то новости?

Бетти молчал, сопел в трубку, раздумывал. Не о новостях, а о том, как оформить ответ в слова.

- Нет. - Голос у Бетти был не таким уж и напряженным. Неужели он мало возился со своей материнской платой?

- Все нормально? Снова сопение.

- Да.

- Хорошо, Бетти. Ты там не злоупотребляешь своим положением, пока меня нет?

Стук клавиш на клавиатуре.

- Я бы никогда не стал.

Пришлось все же спросить:

- А что насчет того проекта?

- Пока ничего. Он тут, у нас. Курьер не сумел найти адрес.

Джим вернул телефон Ральфу. Он поднялся и пошел, пошатываясь, к туалетам. Там он закрылся в кабинке и минут десять тихо проплакал. Надо было дать выход эмоциям.

Когда Джим вернулся, Ральф по-прежнему прятался под зонтиком.

- А откуда ты знаешь Хьюго? У вас какие-то совместные проекты? спросил Джим, чтобы провести время.

- Да нет. Познакомились на горнолыжном курорте пару лет назад. А вы с ним в школе учились?

- Ага.

Джим уставился на чудовищно толстую тетку прямо напротив, чья обширная плоть выпирала отовсюду, откуда только можно (к счастью, на ней был закрытый купальник), и на ее мужа, похожего на столетнего палочника. Есть такое насекомое. Действительно похожее на палочку. Джим попытался представить, как эта парочка занимается сексом, но ему не хватило воображения. Тетенька представляла собой наихудший вариант английской туристки: загар наподобие вареного рака, громкий визгливый голос, познания во французском ограничены десятью словами, а произношение такое отвратное, что Джима аж перекосило. В общем, дешевка как она есть. Тетка яростно распекала разносчика по поводу сколько стоит баночка кока- колы. Да, на пляже все дорого. Но если тебе не хочется тратить деньги, тогда не заказывай 'пить водичку'. Тем более что разносчики цену не назначают. И что самое невероятное, у этой парочки было трое прелестных детишек.

Джим хотел было купить воды - исключительно из-за сочувствия к разносчику, - но тот, разумеется, прошел мимо, не заметив поднятой руки Джима и не услышав его призывные вопли.

Шея опять разболелась, и это напомнило Джиму, что ему еще надо придумать, как разрешить проблему с Дереком. Конечно, будь он чуть поумнее, у него вообще не было бы никаких проблем с Дереком; у него где-то записан адрес виллы в Сент-Тропезе, куда приглашал его Кидд, и с учетом сложившихся обстоятельств - просто критических обстоятельств - было бы вовсе не стыдно туда напроситься. Тем более что его приглашали. Так что там с Дереком? Если ему повезет, то Дерек окончательно распсихуется и уедет домой, обиженный на всех и вся. Но это было бы слишком хорошо. Так не бывает. Неизменный закон всех вечеринок в большой компании: самьй противный гость всегда уходит последним. Самые безнадежные зануды и идиоты никогда не посмотрят на часы в одиннадцать и не скажут: 'Все уже поняли, что я патологически не способен к нормальному и полноценному задушевному общению, так что я еду домой'. Нет, они будут сидеть до трех, четырех, пяти, до шести утра, пока в доме хозяина не закончатся сигареты. Хотя, может быть, они правы. Все самое странное и интересное происходит всегда под конец.

Жалко, что Дерек отделался легким испугом после приключения с багажником; жалко, что багажник был не герметичным, а то бы Дерек там задохнулся ко всеобщему удовольствию. Или бы просто откинул копытца сам по себе. Известны же случаи, когда пассажиры продолжительных рейсов умирали от тромбоза прямо в полете, потому что им было мало места для ног. Обидно, что с Дереком не случилось чего-то подобного, пока он лежал в тесном багажнике, скрючившись в три погибели.

В поле зрения показался Хьюго с Катериной и Елизаветой.

- Купил я антенну. Знаете, сколько стоит?

- А мне будет какой-нибудь приз, если я с уверенностью предскажу, что сейчас мы это узнаем? - спросил Ральф.

Джим наблюдал, как Катерина с Елизаветой раскладывают пляжные полотенца. Надо признать, женщины более приспособлены для походов на пляж; такая тщательная, по-военному точная подготовка. Он якобы загляделся на море, как будто и вовсе не ждал, когда Катерина с Елизаветой разденутся. Жалко, что это был не нудистский пляж; но и голые грудки - это уже неплохо. Ты можешь всю жизнь разглядывать женские груди, но еще одна, новая грудь это всегда любопытно. Катерина неторопливо сняла свою маечку, явив миру два загорелых холмика, но тут же надела лифчик от бикини. Елизавета заранее надела купальник под платье. У Джима была теория, что у блондинок грудь лучше, чем у брюнеток, но он не знал, как это доказать, и даже если бы он нашел доказательства, то что бы он с этого поимел?

- Схожу куплю выпить, - сказал Ральф.

- И купи арбуз, - сказал Хьюго. - Джим, как по-французски будет арбуз?

Это была проверка. Раньше Джим хорошо говорил по-французски, да и теперь еще изъяснялся вполне даже сносно, но когда Хьюго спросил про арбуз, Джим не ответил. Конечно, было бы здорово сразу и без запинки выдать ответ, но... увы. Джим знал, как называются на французском совершенно нелепые вещи. Цесарка. Морская свинка. Шишка. Пемза. Он знал слова на французском, которых не было в английском. Как называется камень, сквозь который собирают оливковое масло в масляном прессе. Как называется женщина, которая баламутит воду, чтобы ловцам речных раков было удобнее оных раков ловить. Есть слова, которые ты знаешь, но не можешь припомнить с ходу. Есть слова, которые ты думаешь, что знаешь, а на самом деле не знаешь. Но слово 'арбуз' Джим точно знал, что он не знает. Вопрос арбуза как-то ни разу не поднимался ни в одном разговоре с французами, ни в одной французской книжке... даже в меню в ресторанах Джиму ни разу не попадался этот несчастный арбуз. Дыня - да. Дыня - это пожалуйста. Но вот арбуз...

- Не помню.

Девушки были явно разочарованы. И вот на пляже, под ярким солнцем, когда у Джима появился шанс проявить себя в области, где он действительно был силен, он потерпел сокрушительное поражение.

- Ладно, скажу 'вроде дыни, только такой зеленый, в полоску', заключил Ральф.

- Кажется, это будет pasteque, - сказал Хьюго, и Джим сразу же заподозрил, что эта лингвистически- арбузная засада была подстроена с самого начала. Ральф ушел в бар, девушки решили пойти поплескаться. Когда они ушли, Джим не без ехидства полюбопытствовал:

- Ты женишься на Катерине?

- А ты женишься на Елизавете? - не остался в долгу Хьюго.

Тема была деликатная. Джим знал очень немногих из подруг Хьюго, потому что редко какая подруга задерживалась при нем больше, чем на пару месяцев. То ли у Хьюго был иммунитет к безумному пламени страсти, то ли это случилось так быстро, что Джим просто все упустил? Как будто им снова семнадцать лет... только им уже далеко не семнадцать, и в их возрасте отсутствие серьезных и длительных отношений уже можно рассматривать как прискорбную патологию. И дело вовсе не в том, что некому будет поднести тебе

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату