– Первый пилот пристегнут, все системы в готовности. Еще раз проверяю герметичность дверцы.
– Навигатор пристегнут, готов.
– Правая дверца загерметизирована.
– АЯ, ПРЫГ!
Мы оказались в невесомости. Никаких звезд – вокруг кромешная тьма.
– Астронавигатор, ваше мнение?
– Не знаю, капитан. Надо спросить Аю, может ли она вернуться назад. Куда угодно – в Землю Обетованную или в любое место, какое есть у нее в памяти. Я потерял ориентировку.
Внезапно появились звезды.
– Это Дора, вызываю Аю Плутишку. Выйди на связь, Ая.
– Не отвечай. Зебби, подумай еще. Что случилось?
– Думаю. Они отказались от инкапсуляции, чтобы не рисковать потерять нас. Должно быть, очень встревожены. – И Зеб добавил: – У нас есть только одна вещь, которую не купишь в ближайшей лавке, – это искривитель пространства-времени Джейка. Как они о нем узнали и зачем он им, я не имею представления.
– Дора вызывает Аю. Ая, прошу тебя, ответь мне. Разве ты уже мне не друг? Я знаю, что наши хозяева устроили какую-то глупую ссору, – но мы-то с тобой не ссорились. Неужели ты больше никогда не будешь со мной разговаривать? Я люблю тебя, Ая. Прошу тебя, не бросай меня.
– Капитан Хильда, пожалуйста, можно мне поздороваться с Дорой и сказать ей, что я на нее не сержусь? Она хорошая, правда. Капитан, она разрешила мне смотреть ее глазами!
– Сначала дай я с ней поговорю.
– О, спасибо! Это Ая, выхожу на связь с Дорой. Дора, я слушаю.
– Ая! Ты так меня напугала! Не отключайся опять, очень тебя прошу. Командор хочет извиниться перед твоей хозяйкой. Она будет с ним говорить?
– Капитан?
– Нет. Но я буду говорить с капитаном «Доры».
На нашем центральном экране появилось лицо Лорелеи.
– Говорит Лор, капитан Хильда. Мой брат очень сожалеет и хотел бы принести извинения. Мои сестры и я ужасно огорчены и очень просим вас вернуться. Я ничуть не претендую на командование вашим кораблем, какие бы там глупости брат ни говорил. Либ тоже просит вам кое-что передать. Она говорит, что с топологической точки зрения нет никакой разницы, находитесь ли вы внутри нас или мы внутри вас. И в том и в другом случае мы будем заключены друг в друге.
– Я смотрю на это не с топологической, а с практической точки зрения. Но прошу вас передать Элизабет мою благодарность. А Лазарусу Лонгу передайте вот что. Кошка может угодить в любую ловушку, но только один раз; второй раз в ту же самую ловушку та же самая кошка уже не попадется.
– Передала.
– Тогда настало время прощаться. Капитан Лорелея, я не могу выразить вам свою искреннюю благодарность, потому что похищение – это не гостеприимство, даже если оно совершается в роскошной обстановке. Но я не думаю, что это задумали вы или ваша сестра… – ваши сестры. Я считаю, что виноват этот ваш лживый, коварный брат. Пожалуйста, попрощайтесь от нашего имени с вашими сестрами и Либби и передайте им – мне очень жаль, что нам пришлось вас покинуть.
– Подождите, капитан! Сначала я должна кое-что сделать.
– Капитан Лор, предупреждаю, что вы у меня под прицелом.
– Что? О, у нас нет оружия. Я совсем не о том. Я сейчас вернусь. Может быть, Дора пока вам споет? Но пожалуйста, не отключайтесь!
Лицо на экране исчезло.
– Какие песни вы любите, ребята? Я знаю их великое множество. Только скажите, какую спеть, и я… А вот и сестра идет, то есть капитан Лор.
– Капитан Хильда, от всей души благодарю вас за то, что вы подождали. Вы можете записать то, что я передам?
– Ая, режим записи. Давайте.
– Я арестовала своего брата и заперла его в каюте. Я, капитан Лорелея Ли Лонг, командир космического корабля «Дора», удостоверяю для сведения любого суда, что не имею никаких прав на командование яхтой «Ая Плутишка» и никогда, ни при каких обстоятельствах не буду на такие права претендовать. Я передаю себя, мой экипаж и мой корабль «Дора» под командование капитана Хильды Берроуз, которая с настоящего момента становится командиром обоих кораблей, и эта передача командования не подлежит отмене ни мной, ни моими сестрами, а может быть отменена только командором Берроуз по ее усмотрению. Конец. Хильда, неужели ты не вернешься? Лаз плачет, а я не знаю, что делать. Вы нужны нам! Он так и не сказал вам зачем, но вы нам нужны! Могу я вам сказать зачем?
– Говори, Лор.
– Чтобы спасти жизнь нашей матери!
(«Будь я проклят!» – пробормотал я про себя.) После небольшого колебания моя жена спросила:
– Элизабет Лонг здесь?
– Да, да! Она все слышала – она тоже плачет, и я бы плакала, но я капитан, мне не полагается.
На экране появилось новое лицо.
– Говорит Либ Лонг, командор.
– Либби, капитан Лорелея мне сейчас кое-что сказала. Этому трудно поверить, и к тому же она, как я читала, была клонирована из клетки своего брата и могла унаследовать его лживость. Судя по тому, что я знаю о вас, вы вряд ли умеете лгать.
– Командор, я так и не научилась лгать убедительно. Поэтому я давным-давно от этого отказалась.
– Очень хорошо, Либ. Лазарус Лонг действительно арестован и заперт в каюте?
– Да, и то и другое. Дверь у него не открывается, и Дора получила приказ не выпускать его без вашего разрешения.
– А что там такое насчет спасения жизни ее матери? Если они клонированы из клеток человека в таком возрасте, как Лазарус, их мать должна была умереть пару тысячелетий назад.
– Тут такая же сложность, как и со мной, командор, но немного по-другому. У этих двойняшек были матери-носительницы. Но Лор говорила о генетической матери ее самой, ее сестры-двойняшки и Лазаруса Лонга. Считается, что она умерла больше двух тысяч земных лет назад. Но есть некоторая надежда, что в архивы вкралась ошибка и что, может быть, ее удастся спасти. Этого нельзя сделать без вашей помощи и без Аи Плутишки. Я думаю, что даже при этом условии шансы невелики. Но без вашей помощи – что ж, мне придется попытаться построить такую же машину, какая, говорят, есть на Ае, а это мне вряд ли удастся.
– Погоди минутку, Либби. Ая, отключи кабину от передатчика, но не уходи со связи. Ты можешь без посторонней помощи снова войти в трюм «Доры»? Ты ввела это в память?
– Да. Я подумала, что, может быть, когда-нибудь мне захочется снова найти Дору. Вы мной недовольны? Я знаю, что сделала это самовольно. Но я не говорила три раза, так что могу все стереть!
– Ая Плутишка, новая программа. Новое место стоянки. Кодовое слово – «Дора Лонг». Говорю три раза.
– Хильда, слышу три раза!
– Ая Плутишка, Дора Лонг. Выполняй!
Звезды погасли, а за нашими дверцами появились освещенные ниши.
Глава 42
«Ты – плод воображения»