меня за руку сказалъ: я привезъ моя дарагая супруга, пріятелей моихъ и сос?дей къ вамъ об?дать. Я вс?хъ ихъ прив?тствовала, а они одинъ по другому поздравляли меня вышедъ за мужъ и желали моего знакомства.
Я государыня моя, говорилъ господинъ Броксъ, справедливое участіе беру въ радости вашей, ибо жена моя давно мн? о красот? и разум? вашемъ сказала съ должною похвалою, однако по истинн? я того не думалъ чтобъ такой цв?токъ когда ни будь могъ вырость въ Англіи. Супруга ваша государь мой я отв?чала, много мн? милости и чести д?лаетъ, а вы будучи разуменъ и учтивъ, не хотите ни чьево мн?нія опорочивать.
Я васъ государыня моя говорилъ, онъ см?ю ув?рить, что вы ни мало не угадали. Хотя споры у насъ съ женою раза по три въ день и бываютъ, но въ такой видимой правд?, не возможно быть намъ не согласнымъ.
Никогда господинъ Броксъ вдругъ такихъ двухъ правдъ не выговаривалъ, на оное сказалъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ, хотя уже н?сколько л?тъ, какъ онъ женился.
О господин? Мартин? де ла Гротъ, и никогда не им?ла хорошева мн?нія, и для тово слова ево мн? не были пріятны. Я знаю государь мой, я отв?чала ему, что господинъ Броксъ сказалъ сіе изд?ваясь, и мн? кажется, что слова его не требуютъ ни чьего подтвержденія, или вы сказали оное для того, что я столько не знаю, дабы разпознать изд?вку съ настоящею правдою.
Мн? кажется господинъ Мартинъ, говорилъ ему г. Артюсъ, госпожа Б… сказала вамъ изрядное нравоученіе.? Я думаю также сказалъ господинъ Шамберсъ, ваши слова не очень были пристойны говорить такой госпож?, которая не давно вышла замужъ.
Пристойно или н?тъ, отв?чалъ Мартинъ де ла Гротъ, только н?тъ ни одного супружества, чтобъ прожили безъ споровъ, но однакожъ, я кажется могу побожится, что зд?сь этова не будетъ. Я сама думаю такъ, я отв?чала ему, а ежели паче чаянія то будетъ, то мн? надобно быть весьма не благодарной, такъ какъ нын? чрезъ м?ру счастлива, и естли я милость моего благотворителя буду им?ть всегда предъ глазами, то она никогда до не согласія не допуститъ.
Пов?рте государь мой, говорилъ господинъ Броксъ на ухо моему супругу, какъ бы кто ни думалъ, но вы им?ете такую супругу, которая красотою и разумомъ совершенна. Я вамъ скажу любезной другъ мой, отв?чалъ онъ, такъ какъ я сказывалъ и многимъ, что красота лица ее, учинила меня любовникомъ, а совершенство разума счастливымъ супругомъ.
Когда поставили кушанье, супругъ мой посадилъ меня въ большое м?сто, господина Шамберса какъ гостя посадилъ по правую, а господина Брокса по л?вую сторону, господинъ Артюсъ похваляя меня говорилъ, что онъ жену свою привезетъ ко мн? научатся моихъ поступокъ. Я ему отв?чала, что за счастіе почту им?ть знакомство съ ево супругою, и ежели могу заслужить ее благосклонность, то тогда почту себя еще счастлив?е.
Господинъ Артюсъ во время об?да пилъ за мое здоровье желая продолженія моихъ благополучій, и говорилъ: жена моя сказывала вашему супругу, что вы весьма счастливы получа такова мужа, но я теперь вижу кому лутче удалося. Оставя вс? церемоніи говорилъ господинъ Броксъ, видно очень, что снизсхожденіе и д?ла нашего сос?да, сходственны красот? и совершенству ево любезной супруги, и не льзя точно сказать, кто изъ нихъ счастлив?е; дай Боже! вамъ об?имъ продолжалъ онъ жизнь долгол?тную и счастливую, вотъ весь мой куплементъ вамъ, и сказавъ то выпилъ вина рюмку. Супругъ мой радовался слушая похвалы ихъ и говорилъ со мной ласково и учтиво. Видя сіе грубой господинъ Мартинъ де ла Гротъ усм?хаясь сказалъ: весьма удивительно, что сос?дъ нашъ всегда не навидя и ругая женидьбу, такимъ ласковымъ и учтивымъ зд?лался мужемъ, какъ думаете вы долго сіе продолжится? спросилъ онъ моево супруга, такъ отв?чалъ онъ, какъ дарагая моя супруга будетъ того достойна, а я над?юсь будетъ оное в?чно, вамъ н?чему дивиться, что я перем?нилъ мн?ніе о женидьб?, ибо я никогда не думалъ найти жену такую, котораябъ желаніи мои совершенно исполняла учиня меня счастливымъ.
Посл? об?да я пила за здоровье женъ гостей нашихъ, и по том? вонъ вышла, а они остались еще за столомъ и подпивали, хваля меня все единогласно, и об?щали привезть жонъ своихъ. {
Иванъ возвратясь привезъ ко мн? пріятное ваше письмо, и сказывалъ какъ вы охотно склонились принять об?щаніе моево любезнаго супруга, и желаете всячески живучи тамъ пріумножать его доходы. Онъ проводя гостей своихъ спрашивалъ о васъ, и услыша радовался что вы не отреклися принять его предложеніе. Радуюсь, что долги ваши не очень велики, когда вы зд?лаете щотъ, пожалуйте пришлите вм?ст? съ запискою требующимъ подаянія.
Сотворите милость ни чево не жал?йте, зд?лать себ? хорошее платье. Нам?реніе моево супруга, зд?сь васъ удержать н?сколько, а между т?мъ учредить порядокъ въ деревн? къ вашему прибытію, ибо вы уже больше въ свое жилище не возвратитесь. Я уповаю любезные родители, что вы теперь оставили со вс?мъ вашу многотрудную работу? Я часто слыхала, что къ вамъ былъ добръ прикащикъ вашей деревни, то и думаю, что вы оттуда не по?дете не подаривъ ево чемъ ни будь не дорогимъ.
Иванъ мой журналъ отъ васъ привезъ въ ц?лости, и я ево при перьвой окказіи пошлю къ Милади Даверсъ.
Завтре поутру нам?ренъ супругъ мой ?хать гулять со мною въ карет?, до деревни, гд? продаютъ славное масло и разные молоки миль съ десять отъ сюда, и тамъ станемъ завтрикать, куда часто дворянство съ?зжаются, а на передъ пошлетъ Абрама сказать тамъ, что мы туда будемъ.
ЧЕТВЕРГЪ.
По утру въ шесть часовъ мы туда и ?хали, и въ девятомъ часу при?хали въ изрядной домъ, которой нарочно для при?зду построенъ. Я любовалась чистотою дома, осанкою хозяйки и пріятностіи дочери ее и служанки; супругъ мой видя что мн? сіе пріятно, об?щалъ часто со мною туда ?здить, а притомъ говорилъ онъ и апетитъ будетъ лутче при?дучи туда им?ть завтрикъ, а домой при?жжать станемъ об?дать, но я скоро узнала что была другая причина нашева туда при?зду. Для завтрика на ставили намъ множество разныхъ молокъ, сыру, сметаны и масла; госпожа Добсанъ спросилъ хозяйку супругъ мой, молодые д?вицы частоли изъ школы сюда къ вамъ при?жжаютъ? часто государь мой она отв?чала, я теперь трехъ или четырехъ изъ нихъ сюда ожидаю.
Отъ сюда за три мили моя дарагая Памела онъ говорилъ мн?, отдаются молодые д?вицы въ школу на содержанье ихъ учительниц?, она содержитъ для нихъ карету, и отпускаетъ отъ скуки по дв? и по три прогуливатся сюда или въ другое м?сто? когда они учатся прил?жно, а для молодыхъ д?вушекъ оное весьма приятно, и для тово всякая старается предъ своею сестрою учится лутче.
Изрядной вымыселъ понуждать, къ наукамъ им?ть охоту я отв?чала, а въ тотъ самой часъ и при?хала карета, изъ нее вышли четыре д?вицы, ростомъ все почти одинаковы при?хавшая за ними служанка указала имъ особливою камору въ которую итти надобно было чрезъ нашу, он? идучи мимо вс? намъ поклонились, я спросила ихъ чемъ они себ? гулянье за служили? на что мн? они отв?чали очень учтиво, потомъ спрашивала имяна ихъ, одна была Бурдорфъ, другая Нюжанъ, третья Ботъ, четвертая Годвинъ. Я не знаю которая изъ васъ лутче продолжала я говоря съ ними, ибо вы вс? равно пригожи, спасиба вашей учительниц? что она васъ отпустила зд?сь хорошей сметаны кушать. Супругъ мой вошедъ вс?хъ ихъ перец?ловалъ, а на д?вицу Годвинъ смотр?лъ весьма пристально передъ другими, а я тово спроста и не прим?тила что то было не даромъ. Которая кажется вамъ изъ нихъ пріятн?е? спросилъ меня супругъ мой, когда они вышли въ свою камору, подлинно мн? вдругъ сказать вамъ не можно я отв?чала, для меня вс? хороши, иная пріятна видомъ, иная н?жна и б?ла очень, а иная черноброва и глаза им?етъ проницательные, только д?вица Годвинъ, таліею осанкою и красотою кажется вс?хъ лутче, потомъ служанка повела ихъ въ садъ прогуливатся. Д?вица Годвинъ идучи мимо опять поклонилась съ видомъ пріятнымъ а особливо супругу моему. Мн? кажется государь мой, я ему говорила, она вамъ очень знакома, знаетель вы сего господина моя дарагая? я ее спросила? Знаю государыня моя она мн? отв?чала, онъ мн? дядюшка. Для чево вы государь мои не сказали? Я ему говорила, что между ими есть племянница ваша, и сказавъ сіе ее поц?ловала, и она по томъ поб?жала