Впереди, как отшлифованный металл, засверкала широкая поверхность воды. Мать рек. Эпона посмотрела на нее с большим интересом. Как обрадовало бы это зрелище Уиску, как обрадовала бы ее возможность поговорить с таким могущественным духом. По мере их приближения река казалась все шире и шире, величественно и спокойно катилась она между берегами, на коричневой плодородной земле которых пышно произрастала всякая растительность; в открывшемся перед ними пейзаже река явно занимала преобладающее место.

Эпона не могла не поинтересоваться названием этой огромной реки.

– Как зовут мать рек? – помимо своей воли спросила она у Кажака.

– Дуна. Ее истоки, говорят, там, где живет твое племя.

Дуна. А на языке их народа Дунай. В верхних истоках этой реки родилась Ригантона. На Эпону вдруг нахлынули воспоминания о доме с его таким привычным видом и запахами, с золотыми отсветами огня на бревенчатых стенах, с ткацким станом ее матери в углу, с неизменностью всего жизненного уклада. В горле запершило.

– Дуна протекает через много земель, – объяснял Кажак. – Лучше, чем дорога. Если будешь плыть по Дуне, попадешь в те места, где стоит побывать. В нескольких днях плавания отсюда находится большой город, торговый центр твоего народа – Ак-Инк. – Он сделал широкий размашистый жест, который мог указывать любое направление. – Обильная вода, – перевела Эпона.

– Да, – подтвердил Кажак. – Дуна – много воды. Люди строят лодки, строят поселения, копаются в грязи. Но мы будем все объезжать стороной, ничего не увидим.

Эпона была огорчена, что они не побывают в Ак-Инке, городе, хорошо известном и в Голубых горах, но она радовалась, что ее народ будет избавлен от опасного внимания скифов.

«Убийцы моего народа, – мысленно твердила она. – Убийцы, убивающие не в честном бою. Но ведь и они теперь тоже мой народ».

Небольшая река, вдоль которой они ехали, слилась с Дуной, Дунаем, впечатление было такое, будто маленькое дитя исчезло в объятиях своей матери. Всадники долгое время ехали вдоль берега Дуная, пока не нашли подходящее место для переправы.

Кажак объяснил, что скифы находят свой путь по рекам так же уверенно, как кельты определяют нужное направление по зарубкам на деревьях.

Эпона намерена была хранить угрюмое молчание неопределенное время, но в ее жилах текла кельтская кровь, и она привыкла к постоянным разговорам. Она скучала в обществе скупых на слова скифов, и в конце концов она все же спросила Кажака:

– Куда течет Дунай… Дуна? Куда она впадает?

– Дуна впадает в море нашего народа, в Черное море, – ответил Кажак. Он говорил с такой же гордостью, с какой греки хвастаются окружающими их родину, которую они считают центром мира, знаменитыми голубыми морями. – Дуна течет восток, потом юг, потом опять восток, к морю. Мать рек очень мудра, возвращается к восходящему солнцу. Кельты не знают о Дуне? Глупые люди. Дуна – самая важная река во весь мир.

Эпона так и запылала прежним гневом. Этот дикарь, этот жестокий убийца, который без всякой на то причины уничтожал людей ее народа, осмеливается называть кельтов глупцами. Сжав кулаки и сдерживая рвущийся наружу поток яростных слов, она шла рядом с конем, который, хорошо чувствуя ее настроение, закатил глаза и отбежал от нее.

Ее настроение чувствовал и Кажак, но он не обращал на него никакого внимания. Ведь она только женщина.

Долгого молчания, однако, не выдержал и сам Кажак. Ему очень понравилось выставлять напоказ свои знания тех мест, мимо которых они проезжали. Зачем же отказывать себе в этом удовольствии? Не для того ли и созданы женщины, чтобы быть восторженными слушательницами мужчин?

Он махнул рукой куда-то в сторону юга.

– В той стороне, долго-долго ехать, лежит Иллирия, – сообщил он во всеуслышание.

Иллирия! Эпона тотчас же вспомнила, с каким увлечением слушала ее мать рассказы об Иллирии, о ее шелках, о ее великолепии, о сокровищах, которые привозят в ее города из всех уголков земли.

Кажак продолжал говорить не умолкая.

– Почти вся Иллирия – горы, горы. Люди крепкие, как дубленая кожа. Но к югу они становятся мягче. Горожане. – Он презрительно сплюнул, стараясь не попасть в Эпону. Она не заметила этого небольшого проявления учтивости.

– Еще много-много дней езды на юго-восток, – сказал Кажак, – находится Моэзия, Фракия. Интересные места. Травянистые равнины, болота, красный цветок, называется мак, быстро усыпляющий людей, река роз…

– Река роз? – не сдержавшись, спросила Эпона.

Кажак помотал головой, Эпона уже знала, что среди скифов это жест согласия, тогда как кивок означал отрицание.

– Марица,[6] река роз. Там есть долина роз. Вся в цветах. Фракийцы выжимают масло из лепестков, поют о розах, масле, солнце, войне, еде, поют обо всем, что видят и что делают, эти фракийцы. Очень шумный народ.

В его голосе зазвучали шутливые нотки. Он даже не потрудился посмотреть, слушает ли его Эпона. Она ничего не говорит, значит, слушает; женщины могут или слушать, или говорить. Они просто не умеют спокойно размышлять.

– Когда Кажак был мальчик, – продолжал он, – ездил с Колексесом и братьями за фракийскими жеребцами для наших стад. Их жеребцы бегают быстрее ветер, но у них большие, как у волов, головы. Есть хорошие женщины, красивые. – Он улыбнулся, что-то вспомнив. – Но южные женщины портятся очень скоро, как яйцо на солнце, – добавил он, и улыбка сбежала с его лица.

Эпона не удостаивала его ответом.

Вы читаете Дочь Голубых гор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату