– Я не знаю. Я никогда не интересовалась этим.

– Придется объяснить тебе, – сказал Бауэр, вздохнув. – Номер для семьи больше, там несколько кроватей. Это все, что от них осталось. И нам дали семейный номер.

– Нам? – переспросила Джейн.

– Да, – ответил Бауэр. И подъехал к двери.

Джейн помогла ему с Гретель, Сан Марко и Русвеном. Она выполняла тяжелую работу, которая была под силу лишь здоровому мужчине. Она кормила, поила лошадей, чистила их место. Животные, на удивление, спокойно перенесли дорогу. Было видно, что они вполне приспособились к местным условиям. В конце концов, Джейн освободилась от работы и пошла в номер. Двор гостиницы был маленьким, но ухоженным. И из-за пожара в Ирупе, тут было много машин. Номер оказался большим, как и говорил Уильям Бауэр. В нем был душ и даже кухня. И по меньшей мере шесть кроватей.

– Сюда можно что-нибудь еще поставить, – сказал Уильям, стоя у двери и смотря на Джейн. Джейн подумала, что она должна что-то сказать. Она не могла просто стоять, ничего не делать, молча глядя на Бауэра.

– Да, этот номер для большой семьи. Какая кровать ваша? Я беру эту. Пойду приму душ. Потом вы.

– Я… вы… Не пора перейти на «ты»? – Бауэр смотрел на нее как-то по-другому. Джейн еще не видела его таким.

Да и Джейн чувствовала себя по-другому. Она хотела успокоиться, быть прежней, работящей, практичной женщиной, чуждой всяких сантиментов. Сейчас же она расчувствовалась. Выйдя из душевой, Джейн не застала Бауэра в номере. Она легла в постель и закрыла глаза. Около десяти часов в гостинице выключили свет. Джейн вслушивалась в тишину, но ничего не слышала…

Разбудили ее лучи дневного света. Открыв глаза, Джейн огляделась. Все кровати были застланы. Никто на них не спал. Джейн быстро оделась и вышла во двор. Машина, загон для лошадей, который находился неподалеку от сарая – все было, как вчера. Она вошла в сарай, где стояли Гретель, Сан Марко и Русвен. Джейн осмотрелась, но никого не увидела. Это могло означать, что Уильям Бауэр все-таки нашел для себя отдельный номер. Джейн обрадовалась, но подумала, что он мог бы вернуться и сказать ей об этом. Когда она вышла из сарая, у нее было такое чувство, что кто-то смотрит на нее. Джейн замешкалась, затем посмотрела на машину и увидела Уильяма Бауэра. Он зевнул, потянулся и поднялся всем своим грузным телом с заднего сиденья.

– Хорошо поспала? – спросил Бауэр.

– Да, – замешкалась Джейн. – А ты?

– Нет. Ты никогда не спала в ящике?

– Ты не должен был спать там, мистер Бауэр.

– Я знаю, – кивнул он. А затем, передразнивая Джейн, проговорил: – Какая кровать ваша? Я буду спать в этой. Я приму душ, а потом вы.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Джейн с обидой в голосе.

Уильям холодно посмотрел на нее.

– Я ушел из номера, потому что не хотел выяснять отношения. Почему ты не сказала: Бауэр, я не засну при тебе. Ты не сказала это? Ты вела себя очень неопределенно. Ты была слишком воспитанная, слишком «вежливая» и в тебе было слишком много детского, я не мог сказать тебе то, чего хотел.

– Тогда я скажу сейчас, – проговорила Джейн.

– Я не хотела тебя там. Что же касается другой возможности, то…

– Ты хочешь, чтобы я остался?

– Ты должен знать, что для меня все это не так просто. Я должна быть готова, должна быть уверена в надежности наших отношений.

– Так когда же?..

Глава восьмая

В середине дня, когда они достигли долины, Джейн помахала рукой Кейт и близнецам, которые опять плавали в реке, но Уильям не остановился, возможно, по той причине, что ему нужно было преодолеть плато, но вероятнее всего, как предчувствовала Джейн, по причине плохого настроения. Они почти не разговаривали с тех пор, как покинули гостиницу. Они позавтракали в чайном домике неподалеку от дороги и поехали дальше, опять молча. Бауэр не узнал детей, когда они переходили маленький мост. Он был молчалив и задумчив.

Он неправ, думала Джейн. Возможно, она вела себя не так, как хотелось бы ему. Но как можно сразу рассчитывать на другое. Как он уверен в себе. Джейн молча, стараясь делать это незаметно, поглядывала на своего хозяина. Надо отдать ему должное, Бауэр хороший водитель. Как умело вел он машину по дороге, которая, как понимала Джейн, была вовсе небезопасна.

Уильям Бауэр подъехал к конному заводу.

– Я позову конюхов, чтобы они помогли мне устроить лошадей, – сказал он. – Вам надо отдохнуть, – сказал он, снова переходя на «вы».

– Нет, спасибо, я справлюсь сама, – возразила Джейн.

– Это не совет, мисс Сидни, это приказ. У вас был трудный день.

– И у вас тоже. А мне, – наконец она смогла вставить слово, – по крайней мере удалось хорошенько поспать ночью.

– Мне нет. Но все равно вы свободны, я отпускаю вас, – настаивал на своем мистер Бауэр.

– Я не пойду. В конце концов, я партнер, а не просто работник.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату