своей семьи, этот дурачок должен теперь этого потребовать.

У Робби чуть волосы не встали дыбом; он угрожающе прищурил глаза и заговорил:

– Джеймс...

– Успокойся, Робби, я с радостью хоть сейчас женюсь на мисс Гамильтон. – Герцог засмеялся. – А заодно это избавит меня от Мраморной королевы, верно?

– Жениться на мне? – едва выговорила Сара.

– Вы слишком скомпрометированы, дитя мое, – холодно заметила леди Глэдис. – Полстраны видели вас совершенно обнаженной в постели с моим племянником.

– Но ведь ничего не произошло! – Сара нахмурила брови и неуверенно закончила: – Во всяком случае, я надеюсь, что ничего не произошло.

Робби и Чарлза вдруг одолел приступ кашля, а леди Глэдис и леди Аманда посмотрели на Сару так, как будто она вдруг сошла с ума.

– Произошло что-то или нет, не имеет значения, юная леди. Не буду делать вид, что знаю, как в таких случаях поступают в колониях, но в Англии, когда джентльмен компрометирует леди – а поверьте мне, вы, несомненно, скомпрометированы, – он обязан на ней жениться, и Джеймс это отлично понимает.

– Да, тетушка, разумеется, я понимаю...

Сара обернулась к Джеймсу.

– Но ведь все произошло совершенно случайно! – испуганно воскликнула она.

Герцог успокаивающе улыбнулся ей, затем посмотрел на тетку:

– Может, будет лучше, если мы с мисс Гамильтон на минутку выйдем, чтобы во всем разобраться?

Леди Глэдис насмешливо отрезала:

– Не в чем здесь разбираться!

– Тем не менее нам не помешает побеседовать с глазу на глаз. – Джеймс перевел взгляд на Сару. – Мисс Гамильтон, вы не откажетесь немного пройтись со мной? Буквально в двух шагах отсюда протекает очаровательный ручей. Я предлагаю полюбоваться им.

Сара кивнула, хотя отчетливо понимала, что ее согласия не требуется.

Джеймс поклонился присутствующим и быстро увлек ее из комнаты.

– Простите за всю эту путаницу, – сказал он, когда они достаточно удалились от гостиницы. – Получилась настоящая комедия ошибок, не так ли?

– Вот только я не знаю, стоит ли все это считать комедией или трагедией, мистер Элворд.

– Называйте меня просто Джеймс.

– Но я едва вас знаю. Вряд ли мне прилично называть вас по имени.

– Разумеется, прилично. Лично я намерен называть вас Сарой.

Она недовольно взглянула на него, но герцог только усмехнулся в ответ.

– Во всяком случае, обращаться ко мне «мистер Элворд» неправильно. Моя фамилия Раньон. Элворд – это мой титул.

– Ваш титул?

– Я был уверен, Сара, что ваш республиканский дух этого не одобряет, поэтому не торопился сообщить вам, что мое полное имя звучит следующим образом: Джеймс Рэндольф Раньон, герцог Элворд, маркиз Уолтингем, граф Саутгейт, виконт Балмер, барон Лекстер.

– Не может быть! – Сара отпрянула от него, и ее глаза округлились от удивления.

Джеймс сокрушенно покачал головой:

– Увы, это действительно так.

Сара попыталась припомнить всю цепочку титулов и остановилась на первом.

– Итак, вы герцог?

– Да, герцог Элворд.

– То есть я должна называть вас «милорд»?

– Правильнее было бы обращаться ко мне «ваша светлость».

– Моя светлость?

Джеймс усмехнулся.

– Я бы вовсе не возражал стать вашей светлостью. Сара немного подумала и решительно качнула головой:

– Я не могу этого сделать.

– Вот и отлично. Я предпочитаю, чтобы вы обращались ко мне просто по имени – Джеймс.

– Гм... А можно вместо этого мистер Раньон?

– Боюсь, это прозвучит слишком революционно. Не так давно мадам Гильотина отделила тела наших французских собратьев от их голов. Лишите нас, британских пэров, титулов, и плечи у нас содрогнутся от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату