– Шарлотта, – сказал он, погладив ее по голове, – я...

– Ничего не говори, Бен, – оборвала она его на полуслове и прижалась щекой к его ладони. – Спокойной ночи, дорогой Бен.

Он вздохнул:

– Спокойной ночи, Шарлотта.

Она уже почти заснула, как вдруг в голову пришла тревожная мысль – они же пробудут здесь до самого утра, а значит, неизбежно опоздают к открытию фабрики. Пока найдут обитаемую ферму да еще уговорят хозяина дать им лошадь... Вполне очевидно, что первая сигарета «Кинг» будет изготовлена Рэйчел Левкович без них. А что о них подумают люди, когда они заявятся на фабрику, встрепанные и неприбранные?

Клинт... Клинт тоже там будет. Он сразу обо всем догадается...

Глава 14

Настало время делать сигареты.

В понедельник утром задолго до восьми часов фабрика была готова к производству сигарет. Рабочие пришли без четверти семь, покрошили на станке табак, и Рэйчел под руководством отца собралась скрутить первую сигарету.

В восемь часов все собрались вокруг стола Рэйчел, Джейкоб нервно ходил взад и вперед, прикрикивая на работниц, чтобы не напирали на стол его дочери и не мешали ей.

Казалось, можно начинать, но нет Бена и Шарлотты.

Клинт тоже нервничал и бегал по цеху с сигарой в зубах, то и дело поглядывая на часы. Куда же они, черт возьми, подевались? Пребывать в неизвестности больше нельзя, и он послал Джимми Холлистера на квартиры опаздывающих компаньонов, чтобы узнать, в чем дело. Клинт старался сдерживаться, но волновался ужасно. Шарлотта не может не прийти. И даже опоздать не имеет права на такое важное мероприятие! Это совсем на нее не похоже. Значит, случилось какое-то несчастье.

Поджидая Джимми, он подошел к окну. Вчера разразился страшный снежный буран, все было заметено снегом, что случается крайне редко в такое время года. Сегодня утром небо просветлело, еще прохладно, но снег постепенно таял. Клинт в который раз достал часы – четверть девятого. Он в сердцах так хлопнул крышкой, что открылся медальон с обнаженной красоткой – последний, оставшийся после удачной операции по подношению даров будущим клиентам. Ничего, он заказал себе еще партию на следующий сезон. А ведь Шарлотта не знает о его бонусах. Хотел он рассказать ей, да передумал, представив, как она разозлится.

– Мистер Девлин...

Он повернулся к Джейкобу Левковичу и увидел, что лицо у того озабоченное. Этот Джейкоб Клинту нравился, хотя поначалу он отнесся к идее Бена нанять эмигрантов из Нью-Йорка весьма скептически.

– Да, Джейкоб?

– Уже девятый час, мы должны начинать. Рабочие нервничают.

– Я тоже, Джейкоб. Просто не представляю, что могло их задержать. Я послал Джимми на их квартиры. Если он не найдет их, приступим без них.

Мастер кивнул и вернулся к столу дочери. Клинт вышел на улицу и стал прохаживаться перед входом. Постепенно его стали занимать другие мысли – о предстоящих поездках.

За последние месяцы он заключил множество договоров на поставку сигарет «Кинг». В свою очередь, Шарлотта по почте разослала во все отдаленные места уведомления о начале выпуска новой продукции и получила от торговцев положительные ответы.

Теперь Клинту предстоит организовать бесперебойную поставку сигарет торговцам. Кроме того, торговля тоже требует нового подхода – покупателя необходимо заставить приобрести товар. Он собирался взять с собой Марси, чтобы она раздавала сигареты на улицах и на ярмарках. Еще Клинт планировал устроить шоу, на котором Марси, одетая экстравагантно, будет танцевать и петь – у нее оказался хороший голос. Затем, приковав внимание публики к довольно смелому зрелищу, она будет рекламировать сигареты «Кинг». Это слегка смахивало на балаган, но на ярмарках все должно пройти успешно.

Он вновь вспомнил о Бене и Шарлотте – их все-таки стоит посвятить в его планы... Нет, сперва надо реализовать эту грандиозную идею и, если все получится, рассказать компаньонам о своем успехе.

Тут он увидел Джимми Холлистера, который бежал к нему по улице со всех ног.

– Ну, Джимми, что ты узнал? – крикнул ему Клинт.

Тот едва перевел дух и ответил:

– Ничего конкретного, мистер Девлин. Прежде всего я зашел к Шарлотте. Ее хозяйка сказала, что она вчера в полдень уехала с мистером Ашером куда-то в экипаже. Тогда я отправился к мистеру Ашеру, а его хозяйка сказала, что вчера собрала ему корзинку с провизией для пикника.

– Пикника? О Господи! А куда они поехали, она, случайно, не знает?

– Нет, не знает.

– В общем, получается, что они поехали вчера на пикник, их застал снежный буран, и они не смогли выбраться.

– Может быть, мне отправиться искать их? – спросил Джимми.

– Куда? На восток, запад или на юг, а может быть, на север? Черт, мы даже не знаем, в каком направлении они поехали, – рассердился Клинт. – Никуда ты не пойдешь. В конце концов они появятся.

Клинт вовсе не был в этом уверен, он боялся, что с Беном и Шарлоттой произошло несчастье, но вида не показал – круто развернулся и отправился на фабрику.

Он прошел прямо к столу Рэйчел и сказал, обращаясь к Джейкобу:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату