Кристина забеспокоилась.

– Он же будет просто подарком для нас. Не упусти эту возможность!

– Я знаю, – Стивен кончиком пальца дотронулся до ее носа, – но ему придется принять мои условия, а не наоборот.

7

– Это они, – Стивен подтолкнул Кристину, указывая на пару, выходящую из зала таможни в аэропорту «Грентли Адамс». Джеймс был довольно толстым, мешковатым мужчиной с редеющими темными волосами. А его жена Элейн оказалась намного выше своего мужа, со светлыми волосами до плеч и длинными ногами, хотя фигура ее была скорее полноватой. Оба были разгорячены и взъерошены. Моррисоны были одеты в свободные одежды, изрядно помявшиеся в самолете.

Джеймс протянул руку и приветливо, просто и доверительно поздоровался:

– Рад вас видеть, Стивен. Вы в прекрасной форме.

– Вы тоже, – ответил Стивен, хотя после их последней встречи два года назад Джеймс несколько сдал. Повернув голову в сторону Элейн, Стивен поинтересовался:

– Хорошо долетели?

В ответ она улыбнулась, поставила рядом с собой потертый саквояж и призналась:

– Несколько лучше, чем могли предположить. Слишком долго, и народа набилось огромное количество. Кондиционеры не справлялись, но в результате мы целы и невредимы. А это главное!

– А это, должно быть, Кристина? – цепкие глаза Джеймса задержались на низком вырезе ее майки, потом скользнули по длинным загорелым ногам и только после этого поднялись к ее лицу. – Джеймс Моррис, – протянул свою руку, которая оказалась мягкой и липкой. – Рад познакомиться с вами. Роберт Лейтон говорил, что вы привлекательны, но он явно преуменьшил.

Его внимательный, изучающий и немного напряженный взгляд заставил ее покраснеть.

– Рада познакомиться. Добро пожаловать на Барбадос.

Элейн поцеловала Стивена в щеку, оставив при этом след красной помады, который он, впрочем, незаметно стер.

– Последний раз я встречалась с вами на вечеринке в семьдесят девятом, – засмеялась она. – Правда, тогда я была слегка под мухой…

– Мы все тогда себе позволяли лишнего, – ответил Стивен сдержанно и подвел ее к Кристине. – Познакомьтесь с моей женой.

Элейн пригладила свои прямые светлые волосы и посмотрела на Кристину.

Женщины обменялись приветствиями и натянутыми улыбками, исподволь оценивая друг друга.

– Пошли, – Стивен подхватил саквояж Элейн и отправился вслед за носильщиком, погрузившим на тележку вещи и пакеты с покупками из магазина в аэропорту.

Джеймс на ходу болтал с Кристиной:

– Здесь что, всегда так жарко? – Он расстегнул еще одну пуговицу на рубашке, и она увидела густые, спутанные волосы на его груди.

– Сегодня ко всему еще большая влажность. Когда мы приехали сюда на медовый месяц, была зима и вечером иногда приходилось надевать пиджак.

– А я люблю жару, – вставила Элейн. – Мечтаю поджариться на солнышке.

Кристина критически посмотрела на ее розовую кожу и заметила:

– Вам надо быть очень осторожной. При здешнем солнце можно обгореть за несколько минут.

– Я никогда не обгораю, – гордо заявила Элейн и повернулась к Джеймсу, ища поддержку. – Правда ведь?

Тот ничего не ответил. Они подошли к джипу Стивена. Носильщик уложил вещи в багажник.

Стивен выехал из аэропорта и свернул на дорогу, идущую вдоль южного побережья. Проехал по ней пару миль, прежде чем свернуть в глубь острова.

Элейн в изумлении смотрела из окна.

– Неужели люди живут в этих хибарах?

Ее недоумение позабавило Кристину и заставило вспомнить свою первую реакцию на увиденное во время медового месяца.

– Они зачастую живут целыми семьями в одной комнате. Когда рождается ребенок, пристраивается еще одна крыша, и получается вторая комната, потом следующая. Внутри они оборудованы намного лучше, чем кажется снаружи. У многих там телевизоры, видеосистемы, другая техника, – объяснила она.

– Осторожно! – закричал Джеймс Стивену, когда старик на дряхлом муле, запряженном в телегу, внезапно возник на пути джипа, вывернув из узкого переулка.

– Глупый старик! Из-за тебя мы чуть не разбились! – кричал он в окно улыбавшемуся ему в ответ беззубой улыбкой вознице.

Старик спокойно хлестал мула, отказывавшегося двигаться. Стивен терпеливо ждал, не обращая на него никакого внимания.

– И часто так? – уныло спросил Джеймс, очевидно в душе уже сожалея, что решился приехать на этот нищий остров.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату