черном плаще.
Незнакомец проронил единственное слово, а из широкого рукава возник один палец. Из груди Наблюдателя вырвался клуб дыма, а самого его с силой отбросило назад, и он врезался спиной в стену. Женщины и дети завизжали. Мужчины нырнули под стол.
Незнакомец неторопливо поднялся, завернулся плотнее в свой плащ и исчез в холодной ночи.
Фрита выглянул из-под стола и объявил:
– Он уже ушел.
Все поспешили собраться вокруг тела.
– Это был колдун, – пробормотал моряк.
– Так, значит, это был тот самый человек, появления которого он ждал? – спросила Алова. Она была в восторге от пережитого приключения.
– Полагаю, что так. Да. Думаю, что именно так, – сказал Фрита, расстегивая рубашку на груди мертвеца.
– Так кто же он все-таки? – не унимался моряк.
– Думаю, что мы имели дело с местной разновидностью Того-Кто-Смеется, – ответил Фрита. – Я сразу догадался, куда он гнет.
– Взгляните-ка на это, – сказал один из гостей, показывая монету, которую Наблюдатель бросил, схватившись за кинжал. – Такие встречаются очень редко. Деньги из Хаммад-аль-Накира.
– Хм-м, – промычал Фрита. Серебряная монета, полученная им от незнакомца, имела то же самое происхождение, хотя и была отчеканена несколько раньше.
На обнаженной груди мертвеца практически не оказалось никаких следов. Лишь в области сердца была татуировка в виде крошечной короны.
– Постойте, – произнес экс-моряк, – я уже видел такие… Они имеют какое-то отношение к беглецам из Хаммад-аль-Накира. Разве не так?
– Да, . – ответил Фрита. – А мы сегодня разделили трапезу с королем.
– Неужели? – прошептала Алова. – А ведь я к нему прикоснулась…
– Надеюсь только, что больше никогда его не увижу, – дрожа, выдавил моряк. – Если он тот, кого вы имеете в виду. Он проклят. Где бы он ни появлялся, за ним следуют война и смерть…
– Ты прав, – согласился Фрита. – Интересно только, какая злая сила привела его в Тролледингию?
Глава 6
НАПАДЕНИЕ
В тени парка затаились трое. Это были фанатичные приверженцы культа Хариша, распространенного в Хаммад-аль-Накире. Смуглые люди с ястребиными носами и безжалостными глазами наблюдали. Вот уже несколько часов они внимательно изучали особняк, стоящий на дальнем конце аллеи. Время от времени один из них уходил, чтобы, таясь ото всех, совершить обход дома. Все трое привыкли охотиться, и терпения им было не занимать.
– Время, – пробормотал наконец предводитель.
Хлопнув по плечу одного из своих людей, он указал на дом. Человек пересек аллею, производя шума не больше, чем приход полуночи. За живой изгородью послышался вопросительный рык собаки.
Человек вернулся через пять минут и кивнул.
Все трое направились к особняку.
Они вели наблюдение уже несколько дней и знали, что в этот час около дома никого не бывает. Почти наверняка никаких помех быть не должно.
На лужайке перед домом неподвижно лежали четыре мастифа. Отравленные дротики заставили псов замолчать навсегда. Троица отволокла тела собак в кусты.
Предводитель несколько минут изучал дверь, пытаясь установить, не наложены ли на неё охранительные заклинания. Затем он нажал на щеколду.
Дверь отворилась.
Все шло чересчур легко. Они опасались ловушки. Маршала должны охранять часовые, заклинания, замки и засовы.
Эти люди не знали, что такое Кавелин. И они не могли бы понять политику крошечного королевства даже в том случае, если бы ею заинтересовались. В этой стране политические дела уже много лет не решались ударами кинжала во тьме.
Внимательно обыскав первый этаж, они нашли и задушили горничную, дворецкого и их ребенка. Убийцы получили приказ никого не оставлять в живых.
Первая спальня на втором этаже принадлежала Ингер – четырехлетней дочурке Рагнарсона. Они там немного задержались, использовав на сей раз для своих целей подушку.
Предводитель без тени жалости бросил взгляд на конвульсии крошечного тельца. Он поглаживал пальцами рукоятку спрятанного под одеждой кинжала, борясь с искушением нанести смертельный удар. Но сделать этого не мог, так как клинок предназначался определенному человеку. Согласно культу Хариша, кинжал убийцы являлся предметом сакральным и посвящался душе человека, приговоренного к смерти. Осквернение лезвия иной кровью считалось святотатством. Все убийства, связанные со смертью Предназначенного, должны были осуществляться иными средствами и предпочтительно без пролития крови, путем удавления, утопления, отравления, сожжения или падения с высоты.
Убив после Ингер еще и мальчика, трое подошли к двери, из-под которой пробивался свет. Из комнаты доносились голоса. Голоса взрослых людей. Видимо, это и есть хозяйская спальня. Убийцы решили оставить эту комнату напоследок. Прежде чем покончить с самим маршалом, следовало разобраться с ночевавшим на третьем этаже братом Рагнарсона.
Как люди, так и мыши обычно строят свои планы без учета проказ четырнадцатилетних мальчишек, ведущих постоянную борьбу со своими младшими братьями.
Каждый вечер Рагнар сооружал у своих дверей ловушку в надежде, что Гундар снова попытается проскользнуть в спальню, чтобы стянуть волшебные аксессуары…
Полилась вода. Ведро упало и с грохотом покатилось по дубовому полу. Из хозяйской спальни послышался недовольный женский крик:
– Рагнар, дьявол тебя побери! Что ты опять затеял?
За криком последовал спор, сопровождаемый шумом. Из-за двери послышался произнесенный сонным голосом вопрос:
– Что? – И тут же испуганный вопль: – Ма!..
Рагнар не узнал стоящего в дверном проеме человека. Незнакомец протирал залитые водой глаза. Его сообщники бросились к спальне хозяев дома. Дверь была заперта, но замок оказался хилым, и они, без труда сорвав его, ворвались внутрь. Какой-то мужчина отчаянно пытался натянуть брюки, а обнаженная женщина куталась в мех, прикрывая свою наготу.
– Кто, дьявол вас?.. – спросил мужчина.
Убийца метнул в него шелковый шарф. Шарф обернулся вокруг горла хозяина дома, и через секунду шея оказалась сломанной. Второй убийца кинулся на женщину.
Эти люди были весьма искусны. Подлинные профессионалы. Убийство, быстрое и безмолвное, было их ремеслом.
Наставники потратили много лет, чтобы обучить их мгновенно реагировать на неожиданные ситуации. Но некоторые варианты учителя не предусмотрели.
Они не предвидели, например, что женщина может оказать вооруженное сопротивление.
Элана метнулась к комоду, схватила лежащий на нем кинжал и сделала выпад, метя в убийцу. Тот в изумлении замер.
Женщина умело передвигалась, отвлекая его внимание своей наготой. Увидев, что противник вооружен всего лишь шарфом, она пошла в наступление. Убийца взмахнул шарфом, и шарф опутал горло Эланы. Она ударила снизу верх, и клинок прошелся по ребрам противника.
Задыхаясь, Элана ударила вторично, и на сей раз ей удалось вспороть брюхо душителя.
Рагнар наконец осознал, что на него смотрит смерть. Юноша кинулся в темной угол, где было свалено оружие, пользоваться которым учил его Хаакен. Оно оказалось там по чистой случайности. Рагнару было