- Прежде чем что? - проявил неподдельный интерес Лейн.

Пэтиенс отвела взгляд и отвернулась.

Глава 28

Звонок колокольчика

В последнее время мисс Пэтиенс Тамм очень изменилась, что сильно беспокоило ее отца. Она ела как птичка, мало спала, и каждый день отправлялась в контору бледная и задумчивая, похожая на хрупкий призрак. Порой она жаловалась на головную боль и возвращалась домой с усталым и подавленным видом.

- В чем дело? - однажды спросил инспектор. - Повздорила со своим дружком?

- С Гордоном? Что за чепуха, папа. Мы.., мы просто хорошие друзья. Кроме того, у него сейчас полно работы, и мы редко видимся.

Инспектор что-то промычал и продолжал внимательно наблюдать за дочерью. Как-то после полудня он позвонил в Британский музей и поговорил с Гордоном Роу.

Молодой человек казался удивленным и понятия не имел о том, что происходит с Пэтиенс. С того момента, как инспектор повесил трубку, и до конца рабочего дня жизнь мисс Броди превратилась в сущий ад.

Примерно через неделю после событий в территаунской больнице Пэтиенс появилась в конторе отца, одетая в белый льняной костюм, оживленная и больше похожая на себя, чем в предыдущие дни.

- Я отправляюсь на небольшую прогулку, - заявила она, натягивая перчатки. - За город. Не будешь возражать, дорогой?

- Конечно, нет! - с воодушевлением воскликнул инспектор. - Желаю хорошо провести время. Ты едешь одна?

Пэтиенс посмотрелась в зеркало.

- Разумеется. А с кем, по-твоему, я должна ехать?

- Ну, я подумал, может быть, этот парень, Роу... Пэтти, он избегает тебя?

- Папа! Он очень занят. Кроме того, мне нет до этого дела!

Она чмокнула инспектора в щеку и выпорхнула из конторы. Инспектор произнес длинное витиеватое проклятие в адрес мистера Роу и злобно нажал кнопку вызова стенографистки.

Пэтиенс вскочила в свой 'родстер' и покатила прочь.

Морщинка, появившаяся между ее бровей несколько дней назад, стала еще глубже. Она промчалась по Пятой авеню, даже не взглянув на Британский музей. Но когда была вынуждена затормозить перед светофором на углу Шестьдесят шестой улицы, то не смогла удержаться и бросила быстрый взгляд на зеркало в машине.

Поездка в Территаун была долгой и утомительной.

Руки в перчатках крепко сжимали руль, но мысли Пэтиенс витали где-то далеко, и она рассеянно следила за дорогой.

Пэтиенс остановилась перед аптекой в центре города, вошла в нее, полистала телефонную книгу и о чем-то пошепталась с продавцом. Выйдя из аптеки, она снова залезла в машину и уверенно повернула в узкий переулок.

Спустя пять минут она нашла то, что искала. Им оказалось ветхое одноэтажное строение. Перед домом рос запущенный сад, обнесенный полуразрушенным забором.

Девушка поднялась на крыльцо и нажала на кнопку звонка. Дверь открыла женщина средних лет с усталыми глазами. Она была одета в помятое домашнее платье и вытирала о передник свои красные руки.

- Что вам угодно? - резко спросила она, враждебно оглядев Пэтиенс.

- Мистер Максвелл дома?

- Который из них вам нужен?

- А что, их много? Я имею в виду джентльмена, который недавно работал в доме доктора Алеса.

- А-а, это мой деверь. - Женщина фыркнула. - Подождите на крыльце, сейчас я его позову.

Она скрылась в доме, а Пэтиенс, вздохнув, присела на пыльную ступеньку. Через пару минут появился старый Максвелл. Он накинул плащ прямо поверх нижнего белья, и над воротником торчала тощая голая шея.

- Мисс Тамм! - воскликнул он и посмотрел на улицу, ища остальных ее спутников. - Вы мною интересовались?

- Здравствуйте, мистер Максвелл, - весело сказала Пэтиенс. - Я приехала одна. Не присядете? - Он уселся рядом и вопросительно уставился на нее. Полагаю, вам уже известно о взрыве?

- О да, мисс! Просто ужасно! Я рассказал об этом своему брату и невестке. Как же мне повезло! Если бы тогда вы не приехали и не освободили меня, то.., страшно подумать, что от меня осталось бы после взрыва. - Его передернуло. - Узнали, кто это сделал?

- Думаю, нет. - Пэтиенс внимательно смотрела на старика. - Максвелл, я очень много размышляла об этом деле. И, в частности, над вашей историей. Я не могу избавиться от мысли, что вы что-то недоговариваете.

- О нет! Я сказал правду, уверяю вас! - испугался Максвелл.

- Я не имела в виду умышленную ложь. Вы могли что-то упустить, посчитав незначительным...

Он провел дрожащей рукой по черепу.

- Я.., я не знаю.

- Послушайте, - оживилась Пэтиенс. - Все, кроме меня, забыли про одну вещь. Стены гаража, в котором вас запер человек в маске, довольно тонкие. Гараж находился всего в нескольких футах от входной двери дома. Каждый звук в ночной деревенской тишине должен быть отчетливо слышен. - Она подалась вперед и понизила голос. - Вы не слышали, как звякнул дверной колокольчик?

- Господи! - задохнулся он. - Ведь я действительно слышал!

***

Вбежав в кабинет отца, Пэтиенс застала там мистера Друри Лейна и Гордона Роу.

- Это что - совещание? - осведомилась она, снимая перчатки. Ее глаза сияли.

Гордон Роу бросился к ней навстречу.

- Пэт, с тобой все в порядке? Инспектор гак напугал меня.

- Благодарю за беспокойств?, - холодно ответила девушка.

- Удача окончательно отвернулась от меня, - удрученно сообщил молодой человек. - Работа встала, Пэт.

- Как интересно...

- Да-а. - Он опустился на стул и принял классическую позу роденовского мыслителя. - Я ошибался и шел ложным путем. Моим исследованиям жизни и творчества Шекспира пришел конец. О Боже! - простонал он. - На это ушло столько лет!

Лицо Пэтиенс смягчилось.

- Гордон, прости меня. Я не понимала... Бедный мальчик.

- Хватит сюсюкаться! - проворчал инспектор. - Где ты была? Мы чуть не уехали без тебя.

- Куда?

- Повидаться с Седларом. Мистеру Лейну пришла в голову одна идея. Может быть, вы сами расскажете, Лейн?

Старый джентльмен несколько секунд пристально смотрел на Пэтиенс.

- Это подождет. А что новенького узнала ты? Девочка моя, ты просто лучишься от радости!

- Я? - Девушка рассмеялась. - Я всегда была плохой актрисой. Дело в том, что я узнала одну изумительную вещь. - Чтобы выдержать паузу, она взяла сигарету. - Я разговаривала с Максвеллом.

- С Максвеллом? - переспросил Тамм, хмуря брови. - Зачем?

- Его недостаточно подробно расспросили. Мне пришло в голову, что есть один вопрос, который ему никто до этого не задавал... Он знал, сколько человек посетило дом Алеса в ночь убийства!

- Интересно, - произнес Лейн. - Ну и как ему удалось это узнать?

- Он находился в гараже в здравом уме и рассудке все время, пока человек в маске бесчинствовал в доме.

Я вспомнила, что входная дверь была снабжена колокольчиком, который трезвонит всякий раз, как открывается дверь.

- Точно!

- Максвелл должен был слышать звонок. Я спросили его об этом, и он вспомнил. Раньше ему это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату