Скажите, что вас тревожит?
— Я не понимаю, как все это произошло. Мы не должны были соглашаться.
— Неужели вы не поняли? Это же очевидно. Мой отец решил, что мы должны пожениться. И вот мы женаты. Я лишь надеюсь, что он вас не запугивал.
— Да нет! — рассмеялась она. — Мне все растолковала тетя Маргарет. Она посчитала дело решенным, а я не нашлась, что возразить.
— Одолеть эту парочку у нас было мало шансов, — согласился Майкл. — Им, конечно, можно было помешать, но потребовалось бы время. А в нашем случае времени не было… Да мне, откровенно говоря, и не хотелось им мешать.
Он нежно гладил ее руку, и это очень ее отвлекало. Сделав над собой усилие, она попыталась вернуться к теме разговора.
— Но вы же не хотели жениться. Вам нужна была наша помолвка как раз для того, чтобы избежать женитьбы.
— Да, и я попался в собственную ловушку. — Майкл придвинулся ближе. — Но думаю, мне это даже нравится, поскольку моя жена — вы. — Медленным движением он стянул шаль с ее плеч. — Зачем вам это? Если вы замерзли, есть другие способы согреться. — На самом деле ей вовсе не было холодно. Наоборот, она вся горела. Он погладил ее по щеке, отчего ее будто ударило током. — Неужели это такая уж страшная судьба — быть моей женой, Розалин? Я очень серьезно отношусь к обетам. И намерен любить и почитать вас, оставаясь верным до конца своих дней.
— Так вы хотели жениться на мне? — еле слышно прошептала она.
— Да, больше, чем чего бы то ни было. И давно. Возможно, с самого начала.
— Майкл, я…
Наклонившись, он нежно коснулся ее губ.
— Я знаю, что у вас есть сомнения относительно брака. Клянусь, я не оставлю вас. Вы этого боитесь? Я намерен жить очень долго. И никогда не покину вас. Вы никогда не будете одиноки или предоставлены самой себе. Вы моя жена, и вы — часть меня самого, так же, как я хотел бы быть частью вас.
Глаза Розалин наполнились слезами.
— О, Майкл!
— Я люблю тебя. — Он стянул с ее плеч халат. — Как ты думаешь, ты сможешь хотя бы немного меня полюбить?
— О да!..
Каким-то образом она очутилась на подушках, а Майкл вытянулся рядом с ней. Он был без халата, и она увидела густые волосы на груди. Он притянул ее к себе и стал целовать с каким-то жадным отчаянием.
Зажмурившись, Розалин робко гладила его грудь. О Боже, она чуть не забыла, что он еще очень слаб!
— Майкл! Я… что ты делаешь?
Опершись на здоровую руку, чтобы смотреть ей в глаза, он сказал с той неотразимой улыбкой, которая всегда приводила се в трепет:
— Как что? Обольщаю тебя, радость моя. Ты ведь помнишь, мы женаты. Я должен выполнить кое-какие супружеские обязанности, чтобы сделать тебя счастливой. Я решил начать прямо сейчас. В чем дело? Я слишком тороплюсь? Обещаю быть нежным и не делать тебе больно.
— Не в этом дело. Это я могу сделать тебе больно. Ты еще не поправился. Твоя тетя велела мне следить, чтобы ты не перенапрягался.
Его прикосновения действовали на нее пьяняще. Но она не должна допустить…
— Тетка просила проследить, чтобы я оставался в постели как можно дольше, так ведь? Тебе удобнее это делать, находясь рядом.
— Но твоя рана! Я не хочу, чтобы тебе стало хуже.
Розалин нежно прикоснулась к его щеке, но Майкл схватил ее руку и прижал к губам. Глаза его потемнели от желания.
— Ты сделаешь мне больно, если откажешь, любовь моя! Я хочу быть с тобой сегодня ночью и заниматься любовью. Хочу, чтобы ты стала моей. Скажи, что тоже хочешь этого. Скажи, что любишь меня так же сильно, как я тебя.
У нее из груди вырвался звук, похожий то ли на стон, то ли на смех.
— Я люблю тебя, Майкл.
И тогда Стэмфорд неистово завладел ее губами, лаская рукой груди, покрытые тонкой тканью рубашки. Розалин было запротестовала, но он только властно стянул с нее рубашку, и между ними больше не осталось преград.
Рассветный луч пробился сквозь шторы и упал на кровать. Майкл повернулся, чтобы крепче обнять мягкое, теплое тело лежавшей рядом женщины. Это драгоценное существо — его жена. Он и представить себе не мог, что это слово может быть таким приятным. Он и не мечтал, что возможно такое полное слияние душ и тел!
Розалин шевельнулась, и он прижался губами к завиткам у нее на шее, зарывшись лицом в густые локоны. Она чуть повернулась и посмотрела на него сонными глазами.
— Доброе утро, любовь моя. Надеюсь, ты хорошо спала.
— Да, очень. Давно так хорошо не спала. А ты? Болит рана?
— Немного, но я выживу. — Майкл улыбнулся. Его рука скользнула по шелковистой коже ее плеча. — Придется мне обеспечивать тебе хороший сон каждую ночь. — Щеки Розалин слегка порозовели от смущения. Ее застенчивость, под которой — он теперь убедился в этом — скрывалась страстная натура, восхищала его. — Может, сегодняшняя ночь убедила тебя, что наш брак не такой уж невыносимый?
— Надо будет еще проверить.
— Значит, ты пока не решила? Придется постараться, чтобы убедить тебя.
Он повернулся, накрывая ее тело своим.
Через час Розалин положила голову мужу на грудь. Он нежно гладил ее волосы.
— Что ты теперь думаешь?
— Думаю, что я смогу это вынести. Более того, мне это даже нравится.