Зельда нерешительно улыбнулась:

- Наверное, это очередное проявление естественного интереса волков к вопросам секса.

Расчет кинул на нее быстрый взгляд, встал из-за стола и прошел к пульту управления.

- Нравится тебе это или нет, леди, но ты - волк. Тебя этот предмет не интересует?

Зельда быстро убрала со стола остатки завтрака, стараясь не встречаться с обвиняющим взглядом Расчета.

- Вы должны понять, что для меня отношения с мужчиной будут совсем не такими, как отношения между двумя волками.

- У тебя на Клеменции кто-то остался, так? Святоша.

Расчет оперся на пульт управления, испытывая раздражение из-за ее попытки уйти от ответа.

Зельда посмотрела на него с тихой укоризной.

- Есть один человек, - очень осторожно начала она, - но я для него не готова.

- Он считает, что слишком хорош для тебя, потому что он - голубь, а ты - нет? Она покачала головой:

- Мерсер никогда такого не подумает. Он умнейший, добрейший, очень чуткий человек. Настоящий голубь, который был мне учителем и другом. Он руководит архивом, в котором я работаю. Я никогда не говорила ему, что хотела бы, чтобы наши отношения стали... стали... более близкими. Я не хочу обременять его этим, пока не смогу говорить с ним, как настоящая голубка.

- Так ты просто стояла в сторонке и томилась, да? И как давно?

Расчет даже не стал пытаться как-то смягчить свои слова.

- Три с половиной сезона, - грустно призналась Зельда. Интеллектуально между нами так много общего, что я нисколько не сомневаюсь: когда смогу преодолеть преграду моего неголубиного восприятия, между нами воцарится полное единение.

- Меня сейчас стошнит.

Зельда встревоженно бросилась к нему.

Вы больны? Почему же вы до сих пор молчали?! - Она взяла его за руку. Прилягте, а я достану аптечку. Давайте я доведу вас до койки...

- Ты все принимаешь слишком буквально. Забудь про аптечку, Зельда. Я не помру. Иди-ка сюда. Я хочу кое-что тебе показать. - Он мягко толкнул ее в кресло перед вторым компьютером корабля. - Когда-нибудь такое видела?

- 'Консак 410'. Никогда не видела такой компьютер, запрограммированный для работы на борту корабля, но базовую модель я знаю. Мы в архиве пользуемся 'Консаком 1600'. - Она с тревогой посмотрела на него. - Так вас точно не тошнит?

- В том смысле, который ты имеешь в виду, - нет. - Он кивнул на пульт компьютера. - Конни - он всегда Конни. Если я объясню тебе основы, ты сможешь работать на этом?

- Скорее всего, - согласилась она. - Я быстро учусь. А что я должна на нем делать?

- Ты сказала, что хочешь отработать дорогу. Ее глаза радостно вспыхнули.

- Обязательно! Вы хотите, чтобы я что-то сделала на компьютере?

- Мне нужен совет человека, получившего хорошее образование. Раз ты росла на Клеменции, то, надо полагать, получила лучшее.

Зельда улыбнулась:

- Самое лучшее.

***

Пятнадцать минут спустя Зельда оторвалась от компьютера и улыбнулась Расчету, застывшему за ее спиной. Теперь она поняла, что ему было нужно.

- Вам повезло, Тэйг Расчет. Я уже говорила, что получила подготовку архивариуса. С тем же успехом я могла бы оказаться микрогеологом или профессиональным поэтом. И тогда я высказала бы вам только общие соображения или дала бы кое-какие советы, но не смогла бы создать для вас первоклассную систему регистрации всех данных. А так... - Не договорив, она снова сосредоточилась на дисплее.

- А так, - докончил за нее фразу Расчет, - мне повезло. И как это я сразу не догадался! Интересно, чем я заслужил твое присутствие на моем корабле?

- Ну вот, вы опять надо мной смеетесь!

- По-моему, я не просто смеюсь, - пробормотал Расчет. - Сдается мне, что временами я перехожу на настоящий сарказм! Почтальоны не отличаются особой любезностью. - Он нагнулся, глядя на экран через ее

Плечо. - Ты действительно сможешь составить программу для обработки данных и менеджмента?

- Я писала и применяла программы обработки данных с первого дня работы в архивах!

- Угу... Но то, что вы регистрируете и выясняете у себя на Клеменции, это совсем другое. Я же не пытаюсь придумать, как расположить старые диски с дневниками первопоселенцев или поэзией середины второго века. Мне нужны четкие цифры, которые вызывались бы моментально, - и мне нужно, чтобы их можно было извлечь сотней разных способов. Если мой план осуществится, то мне нужно будет знать все, начиная с личных данных президентов всевозможных компаний и кончая метеорологическими сведениями о

Чтд.

- А мне казалось, что погода на ЧТД всегда одинаковая - сухо.

Расчет кинул на нее возмущенный взгляд:

- А кто теперь смеется?

- Прошу прощения.

Он не обратил внимания на ее смущенно-виноватый кивок.

- Если пытаешься посадить почтовый корабль класса А в горах ЧТД, погода может оказаться чертовски коварной. И кроме этого мне нужна полная программа оплаты служащих - а это значит, что я должен иметь возможность переводить деньги на счета моих людей из любой точки системы.

- Только крупнейшие разведывательные компании имеют настолько гибкие системы оплаты, - заметила Зельда. - Насколько большую организацию вы хотите создать?

Он нарочито небрежно пожал плечами, но Зельда заметила, как глаза его решительно сверкнули.

- Я хочу создать настоящую организацию. Сейчас почтальоны-частники вроде меня работают беспорядочно. Каждый летает независимо, без определенного расписания. Конкуренция бывает просто смертельной.

- Что значит 'смертельной'?

- Занятые нашей работой пилоты часто погибают.

Зельда изумленно моргнула:

- Вы хотели сказать - из-за опасных приземлений на Ренессансе и ЧТД?

- Нет, - терпеливо объяснил он, - я хочу сказать, что они погибают из-за жесткой конкуренции.

- Убийства? - Зельду затошнило. - Я слышала, что наиболее агрессивные пилоты не гнушаются преступной деятельностью. И конечно, иногда приходится слышать о трагедии при посадке или еще каком- то несчастном случае, но... Убийства?!

- Конечно, в новостях на Клеменции об этом не объявляют. Скорее всего голуби предпочитают не обращать особого внимания на волчьи новости. Они не всегда стимулируют умственную деятельность.

- Тут вы правы. - Его отношение начало немного раздражать ее. Он был прав, оно граничило с сарказмом. И даже более того - оно переходило границу. Впервые Зельда задумалась над тем, не входит

Ли Тэйг Расчет в число наиболее агрессивных представителей своей профессии. Она решила, что больше не будет расспрашивать его о преступной деятельности почтальонов, но тут ей в голову пришла новая мысль. И, как всегда, Зельда задала вопрос, не задумываясь о последствиях:

- А как вы думаете, те липовые охранники, которые вошли на ваш корабль в Страдальце, были с конкурирующего почтового корабля? Расчет поднял темные брови:

- Не исключено. Однако более вероятно, что они работали на конкурента 'Экселэкс'. Я получу хорошие деньги за доставку этих датчиков, но не настолько большие, чтобы ради них кому-то захотелось идти на убийство. Эта посылка имеет огромную ценность для какой-нибудь разведывательной компании, конкури- рующейс 'Экселэксом', но не для другого почтальона. Мне случалось перевозить гораздо более ценные грузы, чем эти датчики.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату