22
Произведение названо по имени монастыря Вессобрунн, где оно было обнаружено в старинном рукописном сборнике.
23
Парцифаль — герой романа Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» (ок. 1200—1210 гг.).
24
Обер-гофмаршал — старший придворный чиновник.
25
Вартбургский праздник 1817 года — встреча представителей всех университетов Германии, посвященная трехсотлетию Реформации и четвертой годовщине со дня Лейпцигской «битвы народов», положившая официальное начало студенческим корпорациям.
26
Имеется в виду реставрация Гессенского курфюршества.
27
Святая Женевьева (ок. 422—502) — легендарная покровительница и заступница народа во время нашествия гуннов.
28
Немецкий центнер — 50 килограммов.
29
«Гаудeамус» — название старинной студенческой песни на латинском языке.
30
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 4, с. 424.
31
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 5, с. 238.
32
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 16, ч. 2, с. 9.
33
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 1, с. 416.
34
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 13, с. 561.