Король
У меня дочка пропала!
Трактирщик
Ай-ай-ай!
Король
Эти бездельники, эти дармоеды оставили ребенка без присмотра. Дочка влюбилась, поссорилась, переоделась мальчиком и скрылась. Она не забредала к вам?
Трактирщик
Увы, нет, государь!
Король
Кто живет в трактире?
Трактирщик
Знаменитый охотник с двумя учениками.
Король
Охотник? Позовите его! Он мог встретить мою дочку. Ведь охотники охотятся повсюду!
Трактирщик
Увы, государь, этот охотник теперь совсем не охотится.
Король
А чем же он занимается?
Трактирщик
Борется за свою славу. Он добыл уже пятьдесят дипломов, подтверждающих, что он знаменит, и подстрелил шестьдесят хулителей своего таланта.
Король
А здесь он что делает?
Трактирщик
Отдыхает! Бороться за свою славу – что может быть утомительнее?
Король
Ну, тогда черт с ним. Эй, вы там, приговоренные к смерти! В путь!
Трактирщик
Куда вы, государь? Подумайте! Вы идете на верную гибель!
Король
А вам-то что? Мне легче там, где лупят снегом по лицу и толкают в шею. Встать!
Трактирщик
Погодите, ваше величество! Не надо капризничать, не надо лезть назло судьбе к самому черту в лапы. Я понимаю, что когда приходит беда – трудно усидеть на месте…
Король
Невозможно!
Трактирщик
А приходится иногда! В такую ночь никого вы не разыщете, а только сами пропадете без вести.
Король