Мэр

Ой, спасите, съест! Ой, спасите, убьет! Камергер. Что случилось, ентведер-одер, абер?

Гувернантка

Этот старый хурда-мурда в спальню принцессы войти имел суть! А я ему имею откусить башку, готентотенпотентатертантеатенантетер!

Камергер

Этот наглец залез в спальню принцессы. Ату его!

Министр

Стойте. Сейчас я все вам объясню. Подите сюда, мэр!

тихо

Положили горошину?

Мэр

Ох, положил… Да… Она щиплется.

Министр

Кто?

Мэр

Гувернантка. Я горошину положил… Вот… Смотрю на принцессу… Удивляюсь, как похожа на отца… Носик, ротик… Вдруг… как прыгнет… Она… Гувернантка.

Министр

Ступайте.

камергеру

Я все выяснил. Мэр хотел только узнать, не может ли он еще чем-нибудь помочь принцессе. Мэр предлагает загладить свой поступок двенадцатью бутылками крепкого вина.

Камергер

У-лю-лю!

Министр

Слушайте, камергер! Бросьте, ей-богу, а? Чего там! Границу вы уже переехали! Король-отец ничего не узнает. Давайте покутим! И гувернантку позовем. Вот здесь на столике, честное слово, ей-богу, клянусь честью! А наверх я пошлю двух этих молодцов жандармов. Самые верные, самые отборные во всем королевстве собаки. Никого они не пропустят ни к принцессе, ни обратно. А, камергер? У-лю-лю?

Камергер (гувернантке)

Предлагают на столиках шнапс тринкен. Наверх двух жандармов они послать имеют. Жандармы вроде собак гумти-думти доберман-боберман. Злее нас. У на дуна рее?

Гувернантка

Лестница тут один?

Камергер

Один.

Гувернантка

Квинтер, баба, жес.

Камергер (министру)

Ну ладно, выпьем! Посылайте жандармов.

Министр

Жандармы! Отправляйтесь наверх, станьте у двери принцессы и сторожите. Рысью!

Жандармы

Слушаю-с, ваше превосходительство!

Вы читаете Голый король
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату