дамы встают

Хорошо! Очень хорошо! Только потому что я задержался, не мог сразу найти английских булавок, чтобы подколоть мантию, вы тут устроили оргию! Нет, вас мало только сжечь на костре! Я вас сначала сожгу и потом отрублю вам головы, а потом повешу вас всех на большой дороге.

дамы плачут

Не реветь! Нет, этого мало! Я придумал: я вас не сожгу и не повешу. Я вас оставлю в живых и буду вас всю жизнь ругать, ругать, пилить, пилить. Ага! Съели!

дамы плачут

Кроме того, я лишу вас жалованья!

дамы падают в обморок

Встать! А тебя, свинопас, и твоего друга я вышлю из пределов страны. Ты не слишком виноват. Принцесса действительно такая чудненькая, что не влюбиться трудно. Где котелок? Котелок я заберу себе.

хватает котелок

Котелок (начинает петь)

Я хожу-брожу по свету, Полон я огня. Я влюбился в Генриетту, А она в меня. Шире степи, выше леса Я тебя люблю, Никому тебя, принцесса, Я не уступлю. Завоюем счастье с бою И пойдем домой. Ты да я да мы с тобою, Друг мой дорогой. Весел я брожу по свету, Полон я огня, Я влюбился в Генриетту, А она в меня.

Король

Это котелок поет?

Генрих

Да, ваше величество.

Король

Поет он хорошо, но слова возмутительные. Он утверждает, что ты все равно женишься на принцессе?

Генрих

Да, я все равно женюсь на принцессе, ваше величество.

Принцесса

Правильно, правильно!

Король (придворным дамам)

Уведите ее.

Принцесса

До свидания, Генрих. Я тебя люблю.

Генрих

Не беспокойся, принцесса, я на тебе женюсь.

Вы читаете Голый король
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату